如何用阿伊努語說「行」?

這頁解釋了阿伊努語中「行」的說法。阿伊努語怎麼說「行」? 阿伊努語中「行」是什麼?還有一些類似的表現和替代詞等等。

itakrunoka

Literature

line, row

sike

General Noun

荷物

load, pack, baggage

貨物負荷

萱野, 田村, 太田

apkas=an, omanan=an, payekay=an, payokay=an

General Verb

旅行する

travel

田村, 萱野, 中川

tukaripkorpe

Items

自転車

bicycle

腳踏車

太田

N1 a=moye

Computer Verb

N1実行する

run N1

N1

太田

puri

General Noun

性質行い風習しきたり

character, conduct, custom

性格習俗

知里, 中川, 太田

N1 a=turasi

General Verb

N1遡るN1沿い上る

go up N1 (a river), go upriver along N1

沿N1向上N1

田村, 萱野, 中川

N1 ka N2 ka V1

General Expression

N1N2V1

V1 N1 and N2

N1N2V

田村, 萱野, 知里, 太田

pirka wa, pirka pirka, pirka sak na, itekke, yayapapu, iteki eramuykurkur yan, e! pirka wa, pirka wa! pirka wa!, somo nep ka kinra ku=kar, etekke ka yaykoupepeker akka pirka

Interjection

大丈夫問題ない平気いいオッケー

it's fine, it's okay, no worry, I'm good

沒事問題可以

ドロ

tane pirka

General Expression

もう大丈夫もういいもう平気もう良くこれ大丈夫これいいおしまいこれ十分もう問題ないこれわりもう結構これ以上ないもう完了

it's fine now, it's okay, it's all right, I'm better now, this is fine, this is enough, that's the end, it's settled, no more needed, it's done, it's finished, that's it, all good now

已經沒事已經可以已經好了這樣可以這樣這樣夠了已經解決不需要這樣好了

アア

V1 rapok, V1 rapokke, V1 rapok ta, V1 rapokke ta

General Expression

V1いるV1いる最中V1する途中V1するV1いるうちV1V1最中V1いるところでV1するあいだ

while doing V1, in the middle of doing V1, during V1, as V1 happens, while in the process of V1, amidst V1, during the course of V1, as V1 unfolds

V1期間正在V1時候V1中間V1發生V1過程正當V1

田村, 萱野, 太田
Hosipire / 戻る / Back