How to say "the" in Ainu?

This page explains the expression of 'the' in Ainu. How do you say 'the' in the Ainu language? What is 'the' in Ainu? Similar expressions and alternative phrases are also introduced.

orowa, oroun

General Adverb

そして

then

然後

tanpe kusu ...

General Expression

そのためだから故に

therefore

因此

(hine) orano, (hine) oraun

Conjunction

するとそれからその後それで

then

然後

taan ta, taani un

Place

そこ

there

hokampa peker itak

Number

定理

theorem

定理

日辻

atpake

Time

最初

the beginning

開始

toan ta, toani un

Place

あそこ

there, over there

ios

Place

the next station

一站

北バ

hoski

Place

the previous station

一站

北バ

uekarpa

General Verb

集まる

gather

集結集合

田村

rap, rapnit

Biology

羽根

feather

羽毛

ne N1

General Modifier

そのN1さっきそのN1

the N1, that N1

那個N1剛剛說的N1

nea N1, nerok N1, newaan N1, newaoka N1, newokay N1, ikia N1, ikirok N1, nean N1

General Modifier

N1N1

the N1, that N1

那個N1之前說的N1

V1 hi

General Expression

V1ことV1ところ

the fact that V1

V1這件事

N1 sekor a=ye N2

General Expression

N1というN2

the N2 called N1

称为N1N2

V1 katu

General Expression

V1する様子

the manner of V1

V1樣子

ウア

hoskinuman

Time

一昨日

the day before yesterday

oyasim

Time

明後日

the day after tommorow

hoskianpa

Time

一昨年

the year before last

前年

mosma an N1, mosma okay N1

General Modifier

他のN1

other N1

其他N1

V1-pe

General Expression

V1するもの

the thing to V1, V1-er

V1東西

V1-kur

General Expression

V1V1

the person to V1, V1 person, V1-er

V1

V1 ka ki, V2 ka ki, V3 ka ki uske ne

General Expression

V1V2V3する場所

the place to V1, V2 and V3

一會兒V1一會兒V2一會兒V3地方

oro ta

General Expression

そこで

at there

nisor sonko

Nature

天気予報

weather forecast

天氣預報

ドロ

ahunra, ahunrasampe

Biology Animals

青葉アオバズク

northern boobook

V1 paki, V1 pakihi

General Expression

V1する時間

the time of V1, the time to V1

V1時間

ouekarpa

General Verb

N1集まる

gather at N1

N1集合

鍋沢

oro wa

General Expression

そこから

from there

yakun, hawe ne yakun, hawe ne ciki

Conjunction

それではそれじゃそれならばそうあるならたらではじゃあそれなら

then, in that case, if so, if that's the case, well then, so

那麼那就

cikap isi

Biology

羽根

tail feathers

尾羽

uekarpare

General Verb

N1集める

gather N1, put together N1

收集N1集聚N1

田村

haytayana, nepkasta, nepkewkata

Interjection

情けない恥ずかしいみっともない不甲斐ない

pathetic, shameful, embarrassing, disgraceful, pitiful,

丟臉丟人不爭氣難堪

irekte

Entertainment

N1演奏する

play the N1

演奏N1

sinotca kurka itak more

Entertainment

作詞する

make the lyrics

作詞

yup, yuppo

Life

elder brother

哥哥

V1 paki ta, V1 pakihi ta

General Expression

ちょうどV1する時にV1する時間

on the time of V1

V1時間

ak

Life

younger brother

弟弟

iosno an pe

General Noun

以下

below, the following

以下

まぽ

V1 yakne V2

General Expression

もしV1V2

If V1, then V2

如果V1V2

tanto sirpirka siri

Nature

今日天気どうです

What's the weather today?

今天天氣如何

nen ka oka ruwe ne, nep ka an, nen ka aynu an

General Expression

誰かいる

Someone is there

有人

平取, 会話

Asinru hunak ta an?"

General Expression

トイレどこです

Where is the toilet?"

廁所哪兒洗手間哪兒

irwak

General Noun

兄弟姉妹

siblings, brothers and/or sisters

兄弟姐妹

太田

puyar kari soy a=nukar, puyar kari esoyne a=nukar

General Verb

越し見る

look out of the window

窗外

鵡川

ine

Interjection

どらどれどれさてさてさあよう

well then, let’s see, let me take a look, now

看看瞧瞧

uturano

General Adverb

一緒ともに共同みんな共に一斉連れって

together, jointly, collectively, in unison, as one, in company, as a group

一起共同一齊攜手

ney ta pakno, neyke huyke

General Expression

どこまでどこかしこ

all the way, anywhere; to the end of the world, to the end

不管哪兒

Atuy or ta sus=an ro!

General Expression

泳ぎしょう

Let's swim in the sea!

我們游泳

nen ka isam, sinen ka isam, nep ka isam, oar isam, hunna ka isam

General Expression

ない

Nobody here, Nobody there

沒人

a=V1 rusuy ya?, V1=an rusuy ya?

General Expression

システムV1ます

Do you want (the system) to V1?

請問系統V!

apa or wa esoyne inkar=an

General Verb

から見るドアから見る

look outside the door, look out the door

門外

鵡川

yayesanniyo

General Verb

真面目ある精一杯やる

be serious, do the best one can

認真

田村

iramsitnere

Interjection

煩わしい鬱陶しい面倒

annoying, irritating, bothersome, frustrating

煩人討厭

N1 a=sineatkire

General Verb

N1まとめるN1一つする

unify N1, put N1 together

N1拼在一起

太田 , 田村

V1 hike V2 easkay

General Expression

V2するとV1できる

If you do V2, then you can V1

如果V2V1

e! hinna, e! e! e! ku=ipe na

Interjection

いただきますありがとうごちそうさま

thank you for the treat, thank you for the food

謝謝

paknoka

Interjection

おしまいもう結構以上わり終了これわり

that's all!, the end, that’s it, it's over, it's done, all set

結束已經夠了到此為止完了沒了到此結束

puyar kari soy ta N1 a=nukar

General Verb

越しN1見る

see N1 looking out of the window

窗外N1

鵡川

uneno

General Adverb

よう同じよう同様同じくそっくり一様しく

similarly, in the same way, likewise, in a similar manner, alike, equally

同樣類似相似

N1 a=uoeroski

General Verb

N1沢山並べるN1次々と重ねる

stack N1 one after another, arange many N1

重疊N1擺開N1

田村

N1 neno

General Adverb

N1ようN1同じようN1N1同じくN1そっくり

similar to N1, in the same manner of N1, same as N1

N1一樣N1相同

hapapa

Interjection

よしよしありがとういい感謝ますすごいよくできたね助かるお疲れ様素晴らしいありがとうえらい

Good, Thanks, there, there!, thank you, good job, well done, you're amazing, you're a good kid

乖乖謝謝孩子了不起孩子

Emotion

激怒する憤怒する怒り狂うブチ切れる

rage, be furious, blow up, seethe

憤怒狂怒

hemanta kusu V2 ruwe an?

General Expression

ためV1する

V1 for what?, What is the purpose of?, Why V2?

什麼V1

na poronno

General Adverb

もっとより多くさらに多くもっと沢山追加もう少し

more, even more, further, in greater quantity, additionally, increasingly, in a larger amount, extra

更多外地附加

V1 rapok, V1 rapokke, V1 rapok ta, V1 rapokke ta

General Expression

V1いるV1いる最中V1する途中V1するV1いるうちV1V1最中V1いるところでV1するあいだ

while doing V1, in the middle of doing V1, during V1, as V1 happens, while in the process of V1, amidst V1, during the course of V1, as V1 unfolds

V1期間正在V1時候V1中間V1發生進行V1過程正當V1

ene a=kar hi ka isam, ene a=ye hi ka isam, ene ku=kar hi ka isam, make a=ye hawe, neko a=ye ya, ne kon a=kar, ene ku=kar hi ka isam, ene ku=kar hi ka ku=sak, ene ku=iki hi ka isam

Interjection

仕方ないしょうがないしかたないどうしようない致し方ない

it can’t be helped, there’s no choice, oh well, unavoidable, inevitable, nothing can be done, it’s fate, have to accept it, resigned to it, no way around it, no use complaining

沒辦法沒轍無可奈何

服部
Hosipire / 戻る / Back