零
zero
絶滅危惧N1
endangered N1, threatend N1
瀕危N1
和人
Japanese, Yamato people
大和民族
消滅危機言語、危機に瀕する言語
endangered language
瀕危語言,瀕危語種
私は和人です
"I'm Japanese
我是日本人
日本語
Japanese language
日語
私はお金を無くしました。
I lost my money.
我錢丟了
ゼロ、零
結果なし、該当なし
no result
無結果
N1を削除する
delete N1, remove N1
刪除N1,消除N1
素晴らしく、きちんと、しっかり、ちゃんと、上手に、立派に、素敵に、綺麗に
wonderfully, execllently, greatly, very well, beautifully, gracefully
好極了
煩わしい、鬱陶しい、面倒だ、
annoying, irritating, bothersome, frustrating
煩人,討厭
まあ綺麗、まあ素晴らしい、面白い、素敵
wonderful, great, awesome
真漂亮,真棒,可以的
大変だ、いや大変、苦労だな、難儀している、つらい、苦しい
it was tough
真不容易
ごちゃごちゃうるさいな、下手だな、邪魔するな、でしゃばるな、煩わしいな、余計なことをするな
stop being so noisy, you’re terrible at this, don’t interfere, don’t butt in, stop meddling, you’re in the way, stop messing things up, keep out of it, stop being clumsy, don’t overstep, pipe down, stay back
不要多管閒事,別插嘴,別插手
素晴らしい!、心地よい!、素敵!
wonderful, execllent, great, very good, beautiful
好極了,太棒了
気まずいな、バツが悪いな
awkward, uncomfortable, uneasy
尷尬,彆扭
不愉快だ
unhappy
不高興
せつない、やるせない、悲しい、哀しい、やりきれない
heartbreaking, painful, sorrowful, sad
傷心,難受
病院、医院
hospital
醫院
岩見沢市
Iwamizawa
岩見澤市
本州
Honshu
底
base
鰈(カレイ)
righteye flounders
鰈
獺(カワウソ)
otter
水獺
出力、アウトプット
output
輸出
明日
tomorrow
明天
寂しい
be lonely
孤獨
明けの明星
morning star
晨星
困ったな、どうしよう、まずい、やばい、どうしたらいいの、まあ大変
we're in trouble, what should I do, this is bad, oh no, what can I do, what a mess,
糟了,怎麼辦,這下麻煩了,壞了,不知該怎麼辦,頭疼
春楡(ハルニレ)、赤梻(アカダモ)、楡(ニレ)
elm
榆
統語論
syntax
句法學
簡単なN1
easy N1
簡單的N1
計画、積り
plan
計劃
怖い
be afraid
害怕
特別のN1
special N1
特別的N1
禁止されるN1
disallowed N1
不允許N1
北斗七星
Big Dipper, Plough
N1を無効化する
disable N1
停用N1
今月
this month
這個月
高麗天南星(コウライテンナンショウ)
Arisaema serratum
細齒南星
日本
Japan
猟虎(ラッコ)
N1が不足する、N1が必要だ
lack of N1, require N1
缺少N1
サイドバー
sidebar
側邊欄
N1と一致する
same as N1
和N1相同,與N1一致
誰もいない
Nobody here, Nobody there
沒人在
V1していない
not V1
沒有V1
びっくり、びっくりした、まじか、きゃー、驚いた、えっ、嘘でしょ、わお、びっくり仰天、横転、わあっ、うわ、なにごとだ
surprised, shocked, no way, wow, what the..., oh my, seriously
嚇了一跳,真的嗎,哇,嚇呆了,不會吧,天啊,驚呆了‘
仕方がない、しょうがないな、しかたない、どうしようもない、致し方ない
it can’t be helped, there’s no choice, oh well, unavoidable, inevitable, nothing can be done, it’s fate, have to accept it, resigned to it, no way around it, no use complaining
沒辦法,沒轍,沒招,無可奈何