餓死する
starve to death
餓死
真駒内
Makomanai
真駒內
藻琴川
Mokoto river
苫小牧
Tomakomai
猫
cat
貓
見本、模範、サンプル、例、手本
sample, example, model
樣本,範例,模範,例子,標本,樣例
眠る、寝る
sleep
睡覺,睡眠
藻琴山
Mount Mokoto
女性、女、女の人
woman
女性
衛星
satellite
背鰭
dorsal fin
巻き貝(マキガイ)
conch
螺、捲貝
牛(ウシ)
cattle
牛
宅配、宅急便
express
外賣,快遞
勇気、度胸、勇者
courage, bravery, brave warrior
勇氣,膽量,勇士
チーズ
cheese
奶酪
雨蛙(アマガエル)
rain frog
雨蛙
サービス
service
服務
有声音
voiced
濁音
娘、若い女、乙女
young woman, girl, maiden
少女,年輕女子
編集、アニメーション
animation, animated by, edited by
編輯
現象
phenomenon
サーバー、サーバ
server
服務器,伺服器
計画、積り
plan
計劃
N1に従う、N1を真似る、N1と同じようにする
follow N1, conform N1, obey N1
遵守N1,遵從N1,服從N1
少女、若い女、お嬢さん
girl, young woman, lass
N1で死ぬ、N1により死ぬ
die of N1, die from N1
因N1而死
半月
half moon
誰かがいる
Someone is there
那裏有人
VPと思う、VPと考える、VPと感じる
think that VP, suppose that VP, feel that VP
想到VP,認為VP,覺得VP
何の仕事されていますか?
What do you do for a living?
您從事什麼工作?
牛乳を飲みたいです
I want to drink milk
我想喝牛奶
さあ早く行きましょう
Come on! Let's go
快走吧
N1というN2
the N2 called N1
被称为N1的N2
S1というようなもの
things like S1?
像是S1的東西
~のように、~かのように
as if, like, seemingly
好像,彷彿
N2とN1を名付ける
name N1 as N2
以N2命名N1
N2とN1を呼ぶ
call N1 N2
叫N1 N2
どのように、どうやって、どういう風に、どんなふうに、いかにして、どの手段で、何の方法で、どのような形で、いかなる方法で、
how, in what manner, in what way, by what means, through what method, by which, in which way, how exactly, by what process
如何,以何種方式,怎麼樣,用什麼方法,透過什麼手段,以什麼形式,怎麼做,用什麼辦法,怎麼樣進行