如何用阿伊努語說「知」?

這頁解釋了阿伊努語中「知」的說法。阿伊努語怎麼說「知」? 阿伊努語中「知」是什麼?還有一些類似的表現和替代詞等等。

Cirpet

World

知利別

Chiribetsu

利別

田村

Siretok, Souspet

World

知床

Shiretoko

ウ地

eramiskari N1

General Modifier

不明N1

unknown N1

N1

田村, 萱野

hempara oro, hempara, hempara un no, hentomani, hentomani wano

General Expression

いつから

at some point

什麼時候開始

会話

ney wa ka, hinak un, ney wano, ney wa ne ya

General Expression

どこから

from somewhere

哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

hemanta ne, hunta ne, nekon, nep ne ya

General Expression

なぜか

for some reason

什麼

田村, 萱野, 太田

uwa

Interjection

わかないらんからないえっさあなんっけ忘れなんかなえっ

dunno, I don’t know, no idea, uh, let’s see, what was it, not sure, I forgot, I can’t remember, beats me, hmm, what could it be, clueless

清楚我不明白不曉得那是什麼來著記不起來忘記確定想不起來不明確來著

田村, 萱野, 中川, 太田

Kutcan

World

Kutchan

<天気

Osatnay

World

長知内

Osachinai

田村, ウ地

K=eraman, Ku=eramuan

General Expression

わかした

I understand

明白

鵡川

N1 a=eraman

General Verb

N1分かるN1理解するN1覚えるN1っている

understand N1, know N1, comprehend N1

了解N1理解N1N1

萱野, 柴谷

ohayne, ohayne un

Interjection

なるほどそうですそうそうだうんうん確かそうだふむふむ納得わかるほうほうそうなん

I see, is that so, oh, got it, yeah, exactly, makes sense, that's true, uh-huh, understood, oh, I get it, alright, okay, that's how it is

原來如此是嗎嗯嗯確實如此這樣了解明白這樣懂了好的這就是這樣明白

田村, 萱野, 中川, 太田

iyaysama

Interjection

どうしようまずいやばいどうしたらいいまあ大変

we're in trouble, what should I do, this is bad, oh no, what can I do, what a mess,

糟了怎麼辦麻煩壞了怎麼辦頭疼

田村, 萱野
Hosipire / 戻る / Back