だけど、しかし
but
但是
梟(フクロウ)
owl
貓頭鷹
V1だが V2、V1しかしV2
V1 but V2, V1 however V2
V1但是 V2
蛸(タコ)
octopus
章鱼
春日4区
Kasuga 4th District
春日4區
朝鮮
Korea
朝鮮 (地區)
朝鮮国
南
south
海老(エビ)
shrimp
蝦
衛星
satellite
プロバイダー、提供者
provider
提供者
財産
property, resource, assets
財產
見本、模範、サンプル、例、手本
sample, example, model
樣本,範例,模範,例子,標本,樣例
眠る、寝る
sleep
睡覺,睡眠
大花延齢草(オオバナノエンレイソウ)
trillium
吉林延齡草
警察官
police officer
警察官,警員
案件、プロジェクト
project
計劃,項目
逆のN1
reversed N1
反的N1
朝鮮半島
Korean pennisula
韓国人、朝鮮人
Korean people
韓國人,朝鮮人,朝鮮族
朝鮮語、韓国語
Korean language
朝鮮語,韓語
金色
golden
反義語
antonym
反義詞
N1を欺く、N1を騙す
deceive N1, lie to N1
騙N1
N1に従う、N1を真似る、N1と同じようにする
follow N1, conform N1, obey N1
遵守N1,遵從N1,服從N1
北朝鮮
North Korea
N1を処理する
process N1
處理N1
韓国
Korea, South Korea
韓國
N1を準備する
prepare N1
準備N1
左利きである
be left-handed
是左撇子
右利きである
be right-handed
是右撇子
N1を取り消す
undo N1
撤銷N1
引戻し、逆像
inverse, preimage
原像
まさにV1している、今V1している、V1中
be V1-ing
正在V1
補題
lemma
引理
村の守り神、フクロウ(シマフクロウ)
village protector deity, owl (esp. Blakiston's fish owl, traditionally regarded as village guardian)
村莊的守護神,貓頭鷹(特指毛腿魚鴞)
天の最高神、天の主神
supreme deity of heaven, the sky-ruling kamuy
天之至高神,主宰天界之神
チョコレート、チョコ
chocolate
巧克力
フキ
Japanese Butterbur, Giant butterbur, Fuki
蜂鬥菜
N1というN2
the N2 called N1
被称为N1的N2
S1というようなもの
things like S1?
像是S1的東西
作詞する
make the lyrics
作詞
いつも通り、いつものように
as usual
一如往常,像往常一樣
すみませんが、お願いしたいのですが、頼む
Please
請,求求你
天皇、皇帝、陛下
emperor, your Majesty, his Imperial Majesty
皇上、天皇,皇帝