newa hunara wa oka p
アイヌ語で「newa」の意味とは?
What does “newa” mean in Ainu?

Eeniwa

World

恵庭

Eniwa

asur(kampi?)

General Noun

ニュース

news

新聞

a

newka

General Expression

どこ

to somewhere, nowhere

哪兒

iwen

Number

negative

太田

unew

Biology Animals

膃肭臍オットセイ

walrus

海象

inewsarkakur

Computer Noun

エンタテイナー

entertainer

娛樂人士

aenuwapto

Time

誕生

birthday

生日

a=enuwap

General Verb

生まれる

be born

出生

koeneramu

Emotion

困惑する

be confused

困惑

isoneka

Computer Noun

カテゴリ分類

category, classification

分類

cisenomi

Belief

新築祝い

housewarming

慶祝新家

asir N1

General Modifier

新しいN1新規N1

new N1

新的N1

asurkampi

General Noun

新聞

news paper

報紙

asir pa

Time

新年

new year

新年

sinewe=an, sinewpa=an

General Verb

訪問する遊び行く

pay a visit

訪問

田村

aenuwapto ononno!

General Expression

誕生おめでとう

Happy birthday!

生日快樂

しと

uenewsar tumpu

Place

会議交流ミーティングルーム

meeting room

會議室

ウポ

kunneywa, kuneywa

Time

明け方

morning

早晨

鵡川

Pinnesar, Sarunpet

World

斜里川

Sharigawa

斜里川

田村

iisoneka, iisonekay

Interjection

よくもまあありがたいことに遠路はるばるわざわざ

how gracious, what a blessing, gratefully, all the way here, with much effort, thankfully

千里迢迢特意

ene an pe

General Expression

このようもの

this kind of things

這樣東西

sine an to

Time

あるある

one day

一天

ne wa an N1

General Expression

これという話題っているN1そのN1

N1 which was just mentioned

剛才提到N1

kunneywa ipe, kuneywa ipe, kunneywano ipe

Food

朝食朝飯朝食食べる

breakfast

早餐

金澤

e! ene ani, ruwe, oya ciki un,

Interjection

ああそうです

oh! I see

這樣原來如此

服部

nea N1, nerok N1, newaan N1, newaoka N1, newokay N1, ikia N1, ikirok N1, nean N1

General Modifier

N1N1

the N1, that N1

那個N1之前說的N1

N1 V1 wa N2 V1, N1 newa N2 V1, N1 N2 V1, N1 hene N2 hene V1, N1 ka N2 ka V1

General Expression

V1 N1N2

V1 N1 and N2

V1 N1 N2

ene a=kar hi ka isam, ene a=ye hi ka isam, ene ku=kar hi ka isam, make a=ye hawe, neko a=ye ya, ne kon a=kar, ene ku=kar hi ka isam, ene ku=kar hi ka ku=sak, ene ku=iki hi ka isam

Interjection

仕方ないしょうがないしかたないどうしようない致し方ない

it can’t be helped, there’s no choice, oh well, unavoidable, inevitable, nothing can be done, it’s fate, have to accept it, resigned to it, no way around it, no use complaining

沒辦法沒轍無可奈何

服部
Hosipire / 戻る / Back