ごちゃごちゃうるさいな、下手だな、邪魔するな、でしゃばるな、煩わしいな、余計なことをするな
stop being so noisy, you’re terrible at this, don’t interfere, don’t butt in, stop meddling, you’re in the way, stop messing things up, keep out of it, stop being clumsy, don’t overstep, pipe down, stay back
不要多管閒事,別插嘴,別插手
病院、医院
hospital
醫院
医者、医師
doctor, physician
醫生
零
zero
出力、アウトプット
output
輸出
簡単なN1
easy N1
簡單的N1
小沙流(沙流川下流地域)
Smaller Saru
小沙流
ログアウトする
logout
退出
絶滅危惧N1
endangered N1, threatend N1
瀕危N1
消滅危機言語、危機に瀕する言語
endangered language
瀕危語言,瀕危語種
困ったな、どうしよう、まずい、やばい、どうしたらいいの、まあ大変
we're in trouble, what should I do, this is bad, oh no, what can I do, what a mess,
糟了,怎麼辦,這下麻煩了,壞了,不知該怎麼辦,頭疼
ゼロ、零
私はお金を無くしました。
I lost my money.
我錢丟了
N1を削除する
delete N1, remove N1
刪除N1,消除N1
結果なし、該当なし
no result
無結果
誰もいない
Nobody here, Nobody there
沒人在
V1していない
not V1
沒有V1
仕方がない、しょうがないな、しかたない、どうしようもない、致し方ない
it can’t be helped, there’s no choice, oh well, unavoidable, inevitable, nothing can be done, it’s fate, have to accept it, resigned to it, no way around it, no use complaining
沒辦法,沒轍,沒招,無可奈何