neya hunara wa oka p
アイヌ語で「neya」の意味とは?
What does “neya” mean in Ainu?

neypakno

Time

永遠ずっと永久いつまで

forever, permenantly

永遠

アラ

niyatori

Food

chicken

知里

iwen

Number

negative

太田

soyatape

Food

はちみつハチミツ蜂蜜

honey

蜂蜜

方言 八雲方言である。

icen

Economy

金銭

money

金錢

萱野

soyne=an

General Verb

出る外出する

go out, exit

出去外出

田村, 萱野, 太田

koeneramu

Emotion

困惑する

be confused

困惑

田村, 萱野

kinop

Biology

腎臓

kidney

腎臟

田村, 中川

isoneka

Computer Noun

カテゴリ分類

category, classification

分類

太田

ekimne=an

General Verb

行く狩り行く

go to the mountain, go hunting

上山山裡

田村, 萱野, 中川, 太田

niyatori, niwatori

Biology Animals

ニワトリ

chicken

田村, 知里

kunneywa, kuneywa

Time

明け方

morning

早晨

鵡川

Pinnesar, Sarunpet

World

斜里川

Sharigawa

斜里川

田村

N1 a=eyaykosiramsuypa

General Verb

N1について考えるN1思案するN1熟考するN1考察するN1省察するN1について熟慮するN1思い巡らすN1思い馳せるN1について考える

think about N1, ponder N1, consider N1, contemplate N1,

思考N1考慮N1N1沉思N1研討N1仔細考慮N1反覆思量N1檢討N1推敲N1深入思索N1

田村, 中川

iisoneka, iisonekay

Interjection

よくもまあありがたいことに遠路はるばるわざわざ

how gracious, what a blessing, gratefully, all the way here, with much effort, thankfully

千里迢迢特意

田村, 萱野, 太田

N1 a=eyarap

Emotion

N1感心する

be impressed by N1

N1感到讚嘆

ney ta ka

General Expression

どこでもどこ

anywhere, everywhere

哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

noya, noyanit, noyaham

Biology Plants

Japanese mugwort

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ene an pe

General Expression

このようもの

this kind of things

這樣東西

田村, 萱野, 中川, 太田

sine an to

Time

あるある

one day

一天

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

isam eyayhomsu N1

Biology

絶滅危惧N1

endangered N1, threatend N1

N1

cf. yayhomusu

isam eyayhomsu itak

Linguistics

消滅危機言語危機瀕する言語

endangered language

語言語種

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

taneoya N1, tutanu N1

General Modifier

N1

next N1

一個N1

田村, 萱野, 中川, 太田

ney ta pakno, neyke huyke

General Expression

どこまでどこかしこ

all the way, anywhere; to the end of the world, to the end

不管哪兒

田村, 萱野, 中川, 太田

ney pakno, ne hi pakno

General Expression

どれくらいどのくらいどの程度いかほど

at what extent, how, how much

多少多大多麼什麼程度

田村, 萱野, 中川, 太田

somoneypeka N1 ne ya?

General Expression

ひょっとN1ではないもしかしてN1ではない

perhaps its' N1?

莫非是N1

田村, 萱野, 太田

ney ta ka, neyta ka, hinakor

General Expression

どこか

somewhere

什麼

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 ne yakka N2 ne yakka

General Expression

N1 N2N1でもN2でもN1あっN2あっ

N1 and N2, no matter N1 or N2

N1 N2不管是N1還是N2

田村, 萱野, 中川, 太田

kunneywa ipe, kuneywa ipe, kunneywano ipe

Food

朝食朝飯朝食食べる

breakfast

早餐

金澤

e! ene ani, ruwe, oya ciki un,

Interjection

ああそうです

oh! I see

這樣原來如此

服部

N1 ne ya N2 ne ya usa oka N3

General Expression

N1N2など様々N3

various N3 like N1 and N2

各種N3比如N1N2

田村, 萱野, 中川, 太田

ney ta, hunak ta, hinak ta, ine hunak, neun ka, eun

General Expression

どこどこかどこか

at where, at some where

哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ney wa ka, hinak un, ney wano, ney wa ne ya

General Expression

どこから

from somewhere

不知道哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ney ta, ney ta an, inehuy, hnta, ney ta oka, inehunak, inehuy

General Expression

どこどこある

of where, where

哪兒

田村, 萱野, 中川, 太田

nea N1, nerok N1, newaan N1, newaoka N1, newokay N1, ikia N1, ikirok N1, nean N1

General Modifier

N1N1

the N1, that N1

那個N1之前說的N1

萱野, 中川, 太田

ene a=kar hi ka isam, ene a=ye hi ka isam, ene ku=kar hi ka isam, make a=ye hawe, neko a=ye ya, ne kon a=kar, ene ku=kar hi ka isam, ene ku=kar hi ka ku=sak, ene ku=iki hi ka isam

Interjection

仕方ないしょうがないしかたないどうしようない致し方ない

it can’t be helped, there’s no choice, oh well, unavoidable, inevitable, nothing can be done, it’s fate, have to accept it, resigned to it, no way around it, no use complaining

沒辦法沒轍無可奈何

服部
Hosipire / 戻る / Back