ho hunara wa oka p
アイヌ語で「ho」の意味とは?
What does “ho” mean in Ainu?

Honkon

World

香港

Hongkong

香港

太田

Yaunmosir, Hokkayto

World

北海道

Hokkaido

北海道

田村, 中川

ihokcise

Place

商店ショップストアマーケット

shop, store

商店商場賣場市場

方言 幌別方言である

hosipi=an

General Verb

帰る戻る引き返す帰る

return, go back, come home

回去回家返回

田村, 萱野, 中川, 柴谷

honpuy, nipuy, nihonpuy

Biology Plants

節穴

knothole

方言 それぞれ八雲・宗谷, 美幌, 名寄

hopuni=an

General Verb

起きる立ち上がる

get up, rise, stand up

起來起身

田村, 萱野, 中川, 知里

hoski

Time

最初

Firstly, at first

開始

田村, 萱野, 知里

hoskiannuman

Time

一昨昨日

three days ago

田村, 萱野, 中川

hoskinuman

Time

一昨日

the day before yesterday

田村, 萱野, 中川

hoskiancup

Time

先々

two months ago

個月

まぽ

hoskicup

Time

先月

last month

個月

まぽ

hoskianpa

Time

一昨年

the year before last

前年

萱野

hoskipa

Time

昨年

last year

去年

萱野

cise, kenru

Place

house

田村, 萱野, 中川

isacise

Place

病院医院

hospital

醫院

田村

hoski

Place

the previous station

一站

北バ

ikaoykicise, siyeyecise

Place

病院

hospital

醫院

太田

hoku

Life

旦那

husband

丈夫

田村, 知里, 太田

horokewpo

Life

若者男性

man, young man, fellow

男性男子

知里

soyatape

Food

はちみつハチミツ蜂蜜

honey

蜂蜜

方言 八雲方言である。

homane

Colour

オレンジ橙色

orange

橙色

sirsesek

Nature

暑い

hot

萱野, 中川

hot

Number

二十

twenty

二十

田村, 萱野, 中川

kiraw

Biology

horn

田村, 太田

horkaterke

Biology Animals

海老エビ

shrimp

ikompap

Biology Animals

芋虫イモムシ

hornworm

知里

umma

Biology Animals

ウマ

horse

萱野, 知里, 太田

eha

Biology Plants

ヤブマメ

hogpeanut

萱野, 知里, 太田

homom

Biology Plants

里芋

yam

芋頭

方言 八雲方言である。

hoski

Computer Noun

previous

退一頁

田村, 萱野, 知里, 太田

sem, mosem

Computer Noun

ホームホームページ

homepage

「玄関」

cisenomi

Belief

新築祝い

housewarming

慶祝新家

萱野, 太田

homeru=an

Health

捻挫

sprain

扭傷

田村, 知里

horkew kamuy

Belief

エゾオオカミ

wolf deity, the Hokkaido wolf as kamuy

蝦夷

萱野

ihok us, mise, ihok usi

Place

商店ショップストアマーケット

shop, store

商店商場賣場市場

ウポ

hoskian N1

General Modifier

ネイティブN1

native N1

本地N1

太田

horka N1

General Modifier

N1

reversed N1

N1

田村, 萱野, 中川, 太田

hokampa N1

General Modifier

難しいN1

difficult N1

困難N1

萱野, 太田

homar N1

General Modifier

薄いN1曖昧N1あいまいN1かすかN1 ぼんやり見えるN1薄いN1不鮮明N1淡いN1朧気N1

faint N1, pale N1, vague N1, ambiguous N1, blurry N1, subtle N1, dim N1, weak N1, unclear N1, shadowy N1, tenuous N1

模糊N1顏色N1模糊N1微弱N1朦朧N1影子N1淡雅N1隱約N1朦朧N1清晰N1

田村, 萱野, 中川, 太田

makanak V1 ruwe an?

General Expression

どのようV1

How V1?

如何V1

田村, 萱野, 中川, 太田

ho, o

Interjection

はいえーです

Yes, Here, I'm here

我在

田村, 萱野, 知里, 太田

hoskino, ??suy

Time

前回

last time

上次

田村, 萱野

Yaunkur

World

北海道アイヌ

Hokkaido Ainu

北海道

田村, 中川

horkaitaknumkor itak

Linguistics

反義語

antonym

反義詞

田村, 萱野, 中川, 太田

ihonnere=an

General Verb

赦す許すゆるす

forgive someone / something

原谅某人某事

萱野

pasuy

Items

chopsticks

筷子

田村

cóko, cókorat, cókoret

Food

チョコレートチョコ

chocolate

巧克力

太田 cóko, cókorate, şokorat

e=ywanke ya?

General Expression

元気です

How are you?

好嗎

ドロ

Samormosir

World

本州本州地方

Honshu, Honshū region

本州

田村

hokampa peker itak

Number

定理

theorem

定理

日辻

sihoskiannuman

Time

一昨日

four days ago

四天

田村

hokure V1, hetak V1

General Expression

早くV1くださいすぐV1ください

V1 quickly!, V1 soon!

快點V1

田村, 萱野, 中川

e=paha hempak pa an?

General Expression

ですいくつです

How old are you?

幾歲

ドロ

ononno!, ke! pirka ruwe, hioy’oy, yayrenka, iyayrenkare

Interjection

万歳最高

Hooray!, Congrats!, Yeah!, Hurrah!

好呀

田村, 萱野, 中川, 太田

hosipi sonko, itasa kampi

Computer Noun

返信

reply

回覆

書簡, アタ

takne N1

General Modifier

短いN1

short N1

N1

田村, 萱野, 太田

noka, ciuknoka, cuknoka

General Noun

写真

photo, photograph

照片相片

太田

V1 kuni p ne

General Expression

V1すべきだ

should V1

應該V1

田村, 萱野, 中川, 太田

ihok suop

Place

自販機自動販売

vending machine

自動販賣機

ウポ

rekutunpe

Life

チョーカー

choker necklace

項圈

田村, 萱野

pu

Place

倉庫

warehouse

倉庫

田村, 萱野, 中川

motoho

Computer Noun

出どころ

source, origin, provenance

來源

川上 (siyeye motoho「病の源」, motoho ye「出どころを言う」); 所属形. 「Xの源」= X motoho, 「源であるX」= motoho ne X. cf. source code = ipemoto

itak-usaraye-irenka

Linguistics

形態

morphology

法學

horkew, onrupuskamuy, yukkoykikamuy, horkewkamuy, wosekamuy

Biology Animals

wolf

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

omakirus

Biology Animals

飛蝗バッタ

grasshopper

蝗蟲

yayitakhosipire

Linguistics

言語復興

language revitalization

語言復興

ウポ

nen tap V1 hawe an, hunna aynu V1, hunna V1-p an, nen V1 pe ne ruwe an

General Expression

V1いる

Who is V1-ing?

誰在V1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

matkoiwak(nociw)

Nature

流れ星

shooting star, meteor

流星

萱野

Ku=honihi arka

General Expression

お腹痛いです

I have a stomachache.

肚子

田村, 萱野, 知里, 太田

HH cikan

Time

HH時間

HH hours

HH小時

アタ

toan kur hunna an?, toan kur nen ta an?

General Expression

そのなのですか

Who is that person?

個人是誰

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田, 鵡川, 鳥居, 柴谷, 財団, アラ, 弁論, アコ, エク, ニュ, 中本

N1 a=nukare

Computer Verb

N1表示するN1見せる

show N1, display N1

顯示N1

田村, 萱野, 中川, 太田

imeruitak, térefon

General Noun

電話

telephone, phone

電話

太田

N1 a=honnere

General Verb

N1許す

forgive N1

原諒N1

アタ

ianu hosipire

Computer Noun

リセット

reset

重設

田村, 萱野, 中川

N1 a=hontomotuye

Computer Verb

N1キャンセルするN1中止する

cancel N1

取消N1

萱野, 太田

N1 a=hospire

Computer Verb

N1戻す

return N1, turn N1 back

返回N1

N1 a=hosipire

Computer Verb

N1戻すN1するN1復元する

restore N1

恢復N1

萱野, 田村, 中川

iruka, irukay

Time

少しちょっと

shortly, briefly, for a while

一會兒片刻

田村, 萱野

inuyekur

Literature

作者著者作家書記官

author, writer, scriber

作家作者

太田

N1 ko=hoppa

General Verb

N1から卒業するN1卒業する

graduate from

畢業

ウイ

iotta hoskino

General Adverb

最初

firstly

開始

田村, 萱野, 太田

iisoneka, iisonekay

Interjection

よくもまあありがたいことに遠路はるばるわざわざ

how gracious, what a blessing, gratefully, all the way here, with much effort, thankfully

千里迢迢特意

田村, 萱野, 太田

uni

General Noun

我が家うち

(one's) home

家裡

萱野, 田村, 太田

annoka, ihorkarutup

Number

引戻し

inverse, preimage

日辻

hinak ta an pe ne hine ene iki=an hi an?

General Expression

どこそのようことできる

Who on earth can do such a thing?

誰能做到这样事情

田村, 萱野, 中川, 太田

asitóma, a=sitoma

Emotion

恐ろしい

terrible, horrible

恐怖

田村

V1 ka somo ki no V2

General Expression

V1V2

V2 without V1-ing

沒有V1情況V2

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

hunta hok usi

Place

チケット売り場

ticket desk, ticket office

售票處

ウポ

imeruitakpo

Computer Noun

携帯電話スマートフォンスマ

smartphone, phone, mobile

手機智能手機

太田

N1 katu

Computer Noun

N1方法

method for N1, N1 method

N1方法

田村, 萱野, 太田

inuyekur

Computer Noun

編集

editor, author

編輯

太田

nen ka ne ya?, neun ne ya?, nen ne ya?, hunna ne ya?, hunna humi an?, hunna an?

General Expression

ですどなたですだれっすだれなにびと

who?, who is him?, who are you?, who is it?

是誰什麼

鵡川, 会話

nekon, makanak, neun, ne ene, mak, neun, ene iki, ene, neun, new ka, makak, makiki, neun iki, neun ne

General Expression

どのようどうってどういうどんなふういかにどの手段方法どのよういかなる方法

how, in what manner, in what way, by what means, through what method, by which, in which way, how exactly, by what process

如何何種方式怎麼樣什麼方法透過什麼手段什麼形式怎麼什麼辦法怎麼樣進行

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=ehosipi, N1 a=ehosippa

Computer Verb

N1戻る

go back to N1

返回N1

太田

hamne, hamneno

General Adverb

まるごと まるままそのままありのまま加工全体まま

whole, as is, uncut, intact, in its entirety, in one piece

整個保持原樣整個

広文

isam eyayhomsu N1

Biology

絶滅危惧N1

endangered N1, threatend N1

N1

cf. yayhomusu

isam eyayhomsu itak

Linguistics

消滅危機言語危機瀕する言語

endangered language

語言語種

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

sake

Food

sake, alcoholic drink

米酒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田, 鵡川, 柴谷

rimse=an, horipi=an, horippa=an

Entertainment

踊る舞う

dance

跳舞舞蹈

田村, 萱野, 中川, 太田

Nippon'unkur, Nihon'unkur

World

日本人

Japanese

日本人

humhaw

Linguistics

発音音韻

pronunciation, phonology

發音

Nippon, Nihon, Sisam mosir

World

日本

Japan

日本

田村, 萱野

aeynuyep

Computer Noun

IMEキーボード入力方式

IME, input method

IME輸入法

まぽ

hetak, hokure, hetak hokure, keke hetak

Interjection

さあ早くさあさあさあいざ

hurry up, come on!

快點

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=yoni

Computer Verb

N1まとめるN1要約するN1する

summary N1, shorten N1

總結N1

田村, 萱野, 中川, 太田

Computer Verb

N1表示れるN1現れるN1顕れる

N1 is shown, N1 shows, N1 appears

N1顯示

[要翻訳 / needs Aynu]

cise soy a=nukar

General Verb

見る

look outside my house

外面

鵡川

V1 korka V2

General Expression

V1だが V2V1しかしV2

V1 but V2, V1 however V2

V1但是 V2

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=toykonukar

General Verb

思いっきりN1見るN1参考するN1参照する

look at N1 thoroughly, refer to N1

仔細看N1參考N1檢視N1考慮N1

太田 「思い切り~を見る」

ney pakno, ne hi pakno

General Expression

どれくらいどのくらいどの程度いかほど

at what extent, how, how much

多少多大多麼什麼程度

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=cipacipa

General Verb

N1期待するN1望むN1切望する

expect N1, hope for N1, desire N1, long for N1

企盼N1期盼N1期待N1

萱野, 会話

iramkittarara, iramkitta, iramkittarare, ayakanna, acikara, acikarata, acikacikacika, iramtuypa, iramtoynere

Interjection

びっくりびっくりしたまじきゃーえっしょびっくり仰天横転あっうわごと

surprised, shocked, no way, wow, what the..., oh my, seriously

嚇了一跳真的呆了不會呆了

田村, 萱野, 中川

surku

Biology Plants

鳥兜トリカブト

aconite, monkshood, wolfsbane, leopard's bane, devil's helmet, blue rocket

烏頭附子

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

V1 yak pirka

General Expression

V1したらよい

It's good if V1; We hope V1

如果很好希望

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

V1 kunak

General Expression

しようということ

that (intention or quoted thought)

這件事

萱野, 田村, 太田

ponno hoski, ponno en=ehuye, ponno i=tere, ponno en=tere, ponno iruka en=tere, irukay en=eciwka, irukay ponno en=ecuyka, yayruka en=tere, irukay en=tere yan!, irukay hoskino yan.

General Expression

ちょっとって

Wait a minute!

一下稍等

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

kimunkamuy, ciramantep, hokuyuk, pewrep, siyuk, riyap, kucan

Biology Animals

クマ

bear

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

wenko, a wenko wenko wenko hoy

Interjection

素晴らしいいい良い歌声見事最高いい

wonderful, nice, great voice, excellent, beautiful voice, lovely, amazing, impressive

不錯出色

田村

apunno sini yan!, hoskino sini yan, hoskino sini yan, hotke yan

Interjection

おやすみなさい休みさい

good night

晚安

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

Aynu mosir

World

アイヌモシアイヌ大地北海道

Aynu mosir, Land of the Ainu, Hokkaido

アイヌ國土北海道

田村, 萱野, アタ

inunukeaski, inunukeas, inunukas, inunukaski, oattapne, iramhayaysere, iramkoyki, iramnukuri,

Interjection

可哀想かわいそう気の毒哀れ不憫

poor thing, how sad, so pitiful, unfortunate, what a shame, that's tragic, how heartbreaking, you have my sympathy, so unfortunate, such a pity, what a poor soul

可憐可憐可憐真是遺憾可悲令人心疼讓人同情真是不幸可憐樣子悲慘令人惋惜

田村, 語法

o, ke, too, hetak uk, hokure uk, o yan, taa, e=kore an na, kor wa oman, m

Interjection

はいそらおいほらどうぞ

here you go, here it comes

拿走接住

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ahup wa sini yan, hetak ahun, hokure ahun, hetak ahup yan

Interjection

いらっしゃいどうぞ入りくださいようこそ

hello, come on in, nice to see you

進來

田村, 萱野, 中川, 太田

iyaysama

Interjection

どうしようまずいやばいどうしたらいいまあ大変

we're in trouble, what should I do, this is bad, oh no, what can I do, what a mess,

糟了怎麼辦麻煩壞了不知怎麼辦頭疼

田村, 萱野

pewtanke=an

General Verb

危急叫び挙げる叫ぶキャー言う叫び声挙げる悲鳴上げるわめく絶叫する助け呼ぶ危急告げる危急知らせる告げる

to cry out in urgency, to shout, to scream, to raise a cry, to yell, to exclaim, to shriek, to bellow, to wail, to holler, to let out a cry, to roar

發出緊急呼喊喊叫吶喊尖叫高聲叫喊驚叫大喊聲嘶力竭喊叫絕望呼喊大聲

萱野, 鵡川, アア, 神謡
Hosipire / 戻る / Back