arka hunara wa oka p
アイヌ語で「arka」の意味とは?
What does “arka” mean in Ainu?

arka=an

Health

痛い痛む病める

be in pain, hurt, be sick

生病

田村, 萱野, 知里, 太田

inewsarkakur

Computer Noun

エンタテイナー

entertainer

娛樂人士

Akan

World

阿寒

Akan

阿寒

田村

Wakkapira

World

赤平

Akabira

赤平

ウ地

Wakkanay

World

稚内

Wakkanai

ウ地

Uraka

World

浦河

Urakawa

浦河

<天気

Yamwakkanay

World

稚内

Wakkanai

<天気

usaraye

Number

分離する

separate

分離

田村, 萱野, 中川

ipesarkorpe

Biology Animals

サメ

shark

鯊魚

知里

Kamucatka

World

カムチャツカ

Kamchatka

堪察

書簡 каму сахка

Kankan, Kenasoro

World

Kankanzawa

看看

田村

Hitaka

World

日高地方

Hidaka Region

日高地方

田村

N1 a=ekarkar

Computer Verb

N1処理する

process N1

處理N1

萱野

Ku=honihi arka

General Expression

お腹痛いです

I have a stomachache.

肚子

田村, 萱野, 知里, 太田

arki=an

General Verb

来る複数来る

come (plural subject)

複數主語

田村, 萱野, 中川, 柴谷

arwan

Number

seven

田村, 萱野

harkiteksam

General Modifier

on the left

左邊

萱野

pirkaoasi=an

General Verb

成功する上手いく

success, be sucessful, manage to

成功做成

アア

earkinne

General Adverb

とてもとってもものごく非常 どうもひどくかなりめちゃくちゃ

very, extremely, incredibly, highly, immensely, terribly, exceedingly, greatly

非常極其十分特別

広文

pirkano

General Adverb

よく上手きちんと

well, nicely, properly

好好妥當

田村, 中川, 太田

sarampa

Interjection

さようなら

Goodbye

萱野, 太田

makanaketa

Interjection

なんなん何事どうした一体あっどうっている

what’s going on, what is it, what happened, what’s the matter, what’s wrong, what’s up

怎麼回事發生什麼這是什麼怎麼什麼怎麼回事發生什麼事情

田村

wakkato

Time

水曜日

Wednesday

星期三

太田 cf.<天気 wakka

wakkaanpap

Place

ダム

dam

水壩

まぽ

Karapto

World

樺太サハリン

Sakhalin

庫頁島

田村, 中川

Kirka

World

春日4

Kasuga 4th District

春日4

田村

Sarpa

World

Saruba

田村

matkaci

Life

女の子

girl

少女

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

makayone

Colour

lime green

黃綠色

現ア

harkitek

Biology

左手

left hand

左手

田村, 萱野

harkicikiri

Biology

左足

left leg, left foot

左腳左足

アタ

harkinanu

Biology

左側

left side of face

まぽ

harki-arserke

Biology

半身

left side of body, left half

半身

まぽ

horkaterke

Biology Animals

海老エビ

shrimp

haram

Biology Animals

蜥蜴トカゲ

lizard

蜥蜴

田村, 萱野, 知里

rarmani

Biology Plants

一位イチイ

Japanese yew

東北紅豆杉

田村, 萱野, 知里

yaykaopas

Computer Noun

ヘルプ

help

幫助

太田

assos

Literature

段落

paragraph

太田

asurkampi

General Noun

新聞

news paper

報紙

太田

etakasure

General Adverb

余計抜き最もそれ以上特別

excessively, outstandingly, especially

特別

田村, 萱野

isaykako

Interjection

ごちゃごちゃうるさい下手邪魔するでしゃばる煩わしい余計ことする

stop being so noisy, you’re terrible at this, don’t interfere, don’t butt in, stop meddling, you’re in the way, stop messing things up, keep out of it, stop being clumsy, don’t overstep, pipe down, stay back

不要多管閒事插嘴插手

田村

ipirkare

Science

創新

innovation

創新

北バ イペ イトゥサレ ピㇼカレ モシㇼ カマ チャシ

uturka

Computer Noun

インタフェースインターフェースインターフェース

interface

界面介面

itakkar

Entertainment

作詞

lyrics, lyrics by

作詞

itakkarkur

Entertainment

作詞作詞

lyricist

作詞

inkar=an

General Verb

もの見るものする眺める見物する

look at something, to see things, to observe, to view, to look at, to gaze at, to watch, to inspect, to witness, to behold, to examine, to focus on watching

田村, 萱野, 知里

uekarpa=an

General Verb

集まる

gather

集結集合

田村

uepirka=an

General Verb

幸せある

happy

幸福

中川

uekarpa=an

General Verb

集まる集合する

gather, assemble, meet

聚集集合

田村, 萱野, 鵡川(滑音を書かない:uwekarpa → uekarpa;cf. r80)

copara

Interjection

まぁざまあみろいい気味まぁないほら

serves you right, that's what you get, good for you (sarcastic), you had it coming

活該報應自找應得

sipakar

Interjection

よしよしぽんぽんさすさす

patting

摸摸拍拍

語法

Piraka

World

平賀

Biraga

平賀

田村

cipakasnukur

Life

生徒学生

student, pupil

學生

太田

iepirka

Number

positive

太田

notarap

Biology

魚の頬骨

jawbone

頰骨

田村, 知里, 太田

cikararip

Biology Animals

人手ヒトデ

starfish

海星

知里

topenki

Biology Plants

砂糖黍

sugarcane

甘蔗

代木 topen-ki

cikarkoranpe

Computer Noun

案件プロジェクト

project

計劃項目

ihunara

General Noun

調査

investigation, survey

調查

田村

unukar=an

General Verb

会う出会う

meet

田村, 萱野, 中川, 知里

etunankar=an

General Verb

出会う

meet, encouter

田村, 萱野, 中川

ukocaranke=an

General Verb

話し合う議論する談判する

discuss, debate, negotiate

商議談判討論

萱野, 太田, 鵡川

irayapka

Emotion

すごい

amazing, incredible

精彩

太田

sirpirka

Nature

晴れ

sunny

晴天

<天気

sirpirka

Nature

晴れ

sunny

晴天

萱野, 中川

punkarkorpe

Biology

植物

climbing plant

藤本植物

irammakaka

General Adverb

しくきちんとしっかりちゃんと上手立派素敵綺麗

wonderfully, execllently, greatly, very well, beautifully, gracefully

好極了

田村, 萱野, 中川

irammakaka

Interjection

素晴らしい心地よい素敵

wonderful, execllent, great, very good, beautiful

好極了

語法

iramsarakka

Interjection

せつないやるせない悲しい哀しいやりきれない

heartbreaking, painful, sorrowful, sad

傷心難受

語法

Kiniptay

World

萱原

Kayahara

萱原

萱野

Sinutapka

World

平原

Big Plain

平原

田村

horka N1

General Modifier

N1

reversed N1

N1

田村, 萱野, 中川, 太田

haykannu N1

General Modifier

くらいN1N1

middle N1, moderate N1

N1

太田

harki-, harki

General Modifier

left- (bound modifier prefix)

田村, 萱野, 太田, 電子

harkimonkor=an, harkitekkor=an

General Verb

左利きある

be left-handed

左撇子

知里

Pirka wa!

General Expression

いい

Good

很好沒事

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

korka, yakka

Conjunction

だけどしかし

but

但是

田村, 萱野, 中川, 太田

harkisam, harkisama

Place

左側

left side

左側左邊

田村, 萱野

harkiso, harkisoke

Place

南側

left seat, south side of a traditional house

傳統家屋南側

田村, 萱野, 太田

attus

Life

樹皮厚司

bark clothing

樹皮

田村, 萱野, 中川, 太田

sarat, sarata

Food

サラダ

salad

沙拉

まぽ

suop

Computer Noun

パッケージライブラリ

package, library

太田

horkaitaknumkor itak

Linguistics

反義語

antonym

反義詞

田村, 萱野, 中川, 太田

yaykata a=kar

Entertainment

オリジナル

original

原創

アア 「自分で作ったもの」

isayka N1

General Modifier

簡単N1

easy N1

簡單N1

田村, 太田

ikaraski, cikari

Interjection

もったいない惜しい痛ましい価値ある浪費

wasteful, a waste, too good to waste, it's a shame, regrettable

可惜浪費浪費不值得浪費

田村, 語法

Asankar, Cuppet

World

旭川

Asahikawa

旭川

アラ

ipakasnukur, icakasnukur

Life

先生教師

teacher

老師教師

太田

ikar kampinuye

Science

工学

engineering

工程學

北バ

ipakasnu kampinuye

Science

教育教育

pedagogy, education

教育學教育

北バ

uepirka N1

General Modifier

幸せN1

happy N1

幸福N1

中川, 太田

N1 a=kasuy

General Verb

N1手伝うN1助ける

help N1

幫助N1

田村、萱野

N1 a=kar

General Verb

N1作るN1するN1こしらえる

make N1, do N1, create N1

製作N1N1

田村, 萱野, 太田

uekarpa cise

Place

会館

meeting hall, (student) center

會館

北バ

N1 akkari

Number

N1より多く

over N1, more than N1

超過N1

田村, 萱野, 太田

Number

分離公理

separation axiom

分離公理

inkareaskay N1

Computer Modifier

可視N1

visible N1

可見N1

太田

inkareaykap N1

Computer Modifier

不可視N1

invisible N1

不可N1

N1 askay

Computer Verb

N1有効いる

N1 is enabled

N1

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 aykap

Computer Verb

N1無効いる

N1 is disabled

N1停用

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=kannasuykar

Computer Verb

N1やり直す

redo N1

重做N1

N1 a=kar

Computer Verb

N1作成する

create N1, make N1

創建N1

田村, 萱野, 知里, 太田

N1 a=kasu

Computer Verb

N1超過する

go over N1, be more than N1

超過N1

田村, 萱野, 中川, 太田

iutarkoasinke usi

Literature

出版社発行版元

publisher

出版社

田村, 萱野, 太田

N1 a=kampioroytak

Literature

N1音読する

read N1 aloud

朗讀N1

< ニ

ukopirkare usi

Place

推進機構

institute for advancement

推進機關

北バ

... akkari

Number

... times

...

方言 美幌方言である。

N1 easkay

Computer Verb

N1できる

can N1, is able to N1

可以N1能够N1

田村, 萱野, 太田

N1 eaykap

Computer Verb

N1できない

cannot N1, not able to N1

不能N1可以N1

田村, 萱野, 太田

ukoerankarap=an, uerenkarap=an

General Verb

挨拶する

greet

問候

太田

katu a=kar

General Verb

騙す惑わす

deceive someone

欺騙欺瞞詐騙

田村, 萱野, 知里, 太田

iiyomapka, mamta

Interjection

かわいいええかわゆい愛らしいおしいキュート

cute, adorable, lovely, pretty, charming

可愛

田村, 中川

N1 a=askayre

Computer Verb

N1有効する

enable N1

N1

太田

N1 a=aykapte

Computer Verb

N1無効する

disable N1

停用N1

sinotcanuye

Entertainment

編曲

arrangement, arranged by

編曲

wakka sésekka su

Items

サモワールケトルポット湯沸かし器

boiler

水壺

< MM

puri

General Noun

性質行い風習しきたり

character, conduct, custom

性格行為習俗

知里, 中川, 太田

Mópet

World

日高門別紋別

Hidaka Monbetsu, Monbetsu

日高門別紋別

田村

V1 korka V2

General Expression

V1だが V2V1しかしV2

V1 but V2, V1 however V2

V1但是 V2

田村, 萱野, 中川, 太田

iranakka, irampotarare, irampottarara

Interjection

うるさいやかましい耳障り

shut up, be quiet, stop it, hush

死了閉嘴煩人住口

田村, 萱野, 中川, 太田

hempara paki ta

Time

いつごろ

at around when

大概什麼時候

會話

ney ta ka

General Expression

どこでもどこ

anywhere, everywhere

哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

En=epakasnu wa en=kore!

General Expression

教えさい

Teach me please!

請教

田村, 萱野, 太田

apkas=an, omanan=an, payekay=an, payokay=an

General Verb

旅行する

travel

旅行

田村, 萱野, 中川

makanak V1 ruwe an?

General Expression

どのようV1

How V1?

如何V1

田村, 萱野, 中川, 太田

Makaw, Makao, Awmen, Aomen

World

マカオ澳門

Macau

澳門

太田 Aomen, Makao

N1 a=kasu + だめ

General Expression

N1 以上でなければならない

must be at least N1

不能超過 N1

田村, 萱野, 中川, 太田

V1 yakka pirka ya?

General Expression

V1いい

Is it alright to V1?

可以V1

取組

ramma kane katkor kane

Time

いつもいつもいつもよう

as always

平常

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 harkisam un a=owpekare

Computer Verb

N1するN1左寄せする

left-align N1, align N1 to the left

N1對齊

まぽ

ayakatca, icatkere, icakkere, icak a

Interjection

汚いきた汚らわしい気持ち悪いキモ

disgusting, that's gross

噁心令人作嘔

田村, 萱野, 知里, 太田

puyar kari soy ta N1 a=nukar

General Verb

越しN1見る

see N1 looking out of the window

窗外N1

鵡川

ney ta ka, neyta ka, hinakor

General Expression

どこか

somewhere

什麼

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

hempara wano, ney wano, hempara, hempara ta

General Expression

いつからどういうときから

From when, since when

什麼時候開始

田村, 萱野, 中川, 太田

Nam wakka en=kore, yam wakka en=kore yan

General Expression

冷たいください

Please give me cold water.

涼水

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

puyar kari soy a=nukar, puyar kari esoyne a=nukar

General Verb

越し見る

look out of the window

窗外

鵡川

wakkakup nociw, reppa cinukarkur, iwan pon nociw, upopo keta

Nature

北斗七星

Big Dipper, Plough

北斗七星

方言 それぞれ八雲、美幌、旭川、宗谷

pawcikormun, anrakor

Biology Plants

黒百合クロユリ

Kamchatka fritillary, Kamchatka lily, rice lily, northern rice-root

百合

萱野, 知里

hempara oro, hempara, hempara un no, hentomani, hentomani wano

General Expression

いつから

at some point

不知道什麼時候開始

会話

hakakitak=an, hakakitak ne=an, pinopoiye=an, epinupinu=an, ewkopapispisatte=an, piitak=an, pínupínuno=an, pínuno=an, pínupinu=an, ukohakmahakma=an

General Verb

囁くささやく小声喋る

whisper

耳語小聲說話

田村, 萱野

ney wa ka, hinak un, ney wano, ney wa ne ya

General Expression

どこから

from somewhere

不知道哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

pirka wa, pirka pirka, pirka sak na, itekke, yayapapu, iteki eramuykurkur yan, e! pirka wa, pirka wa! pirka wa!, somo nep ka kinra ku=kar, etekke ka yaykoupepeker akka pirka

Interjection

大丈夫問題ない平気いいオッケー

it's fine, it's okay, no worry, I'm good

沒事問題可以

ドロ

ene a=kar hi ka isam, ene a=ye hi ka isam, ene ku=kar hi ka isam, make a=ye hawe, neko a=ye ya, ne kon a=kar, ene ku=kar hi ka isam, ene ku=kar hi ka ku=sak, ene ku=iki hi ka isam

Interjection

仕方ないしょうがないしかたないどうしようない致し方ない

it can’t be helped, there’s no choice, oh well, unavoidable, inevitable, nothing can be done, it’s fate, have to accept it, resigned to it, no way around it, no use complaining

沒辦法沒轍無可奈何

服部
Hosipire / 戻る / Back