How to say "M" in Ainu?

This page explains the expression of 'M' in Ainu. How do you say 'M' in the Ainu language? What is 'M' in Ainu? Similar expressions and alternative phrases are also introduced.

iorepase N1, sapane N1

General Modifier

主要N1

main

主要N1

太田

sapaneno

General Modifier

主にV1

mainly

主要V1

iotta

General Modifier

最もV1

most

田村, 萱野, 中川, 太田(滑音を書かない:iyotta → iotta)

General Noun

メンバー

member

成員

unu, unuhu

General Noun

母親

mother

母親媽媽

田村, 中川

unukar=an

General Verb

会う出会う

meet

田村, 萱野, 中川, 知里

Time

MM

MM

MM

kunneywa, kuneywa

Time

明け方

morning

早晨

鵡川

annoski

Time

真夜中

midnight

深夜

鵡川

kunnecupto

Time

月曜日

Monday

星期一

太田 cf.<天気 kunnecup

cup

Time

month

月份

田村, 萱野, 中川, 太田

Makomanay

World

真駒内

Makomanai

Makunpet

World

幕別

Makubetsu

幕別

Mem

World

芽生

Memu

芽生

田村

Muroranusi

World

室蘭

Muroran

室蘭

田村

Morueran

World

室蘭

Muroran

室蘭

<天気

Makaw, Makao, Awmen, Aomen

World

マカオ澳門

Macau

澳門

太田 Aomen, Makao

mukkur

Life

口琴

Mukkuri

萱野, 太田

okkayo

Life

男性

man

男性

田村, 萱野, 知里, 太田

hapo

Life

mom

媽媽

萱野, 知里, 太田

unu

Life

お母さん母親

mother

母親媽媽

田村, 知里, 太田

kárus

Food

きのこマッシュルーム

mushroom

蘑菇

田村

kam

Food

meat

田村

cup, kunne cup

Nature

moon

月亮

田村, 萱野, 中川, 知里

sinrunoka

Geography

地図

map

地圖

太田

itusare kampinuye

Science

医学

medicine

醫學

北バ イペ イトゥサレ ピㇼカレ モシㇼ カマ チャシ

poro, poronno, inne

Number

多く沢山

many

很多

田村, 萱野, 中川, 知里

etutanne, etutara ehumkotuy

Biology Animals

mosquito

蚊子

田村, 萱野, 知里, 太田

Biology Animals

サル

monkey

猴子

erem, erum

Biology Animals

ネズミ

mouse

老鼠

田村, 萱野, 知里

topeni

Biology Plants

イタヤカエデ

maple

楓樹

萱野, 知里

menu

Computer Noun

メニュー

menu

菜單

sonko

Computer Noun

メッセージ

message

消息

田村, 萱野, 太田

mencia, uturunpe

Computer Noun

メディア

media

媒介

inne-mencia, inneuturunpe

Computer Noun

マルチメディア

mult-media

多媒體

mépibait

Computer Noun

メビバイトMiB

mebibyte

MiB

太田 mébibait

erum

Computer Noun

マウス

mouse

滑鼠

まぽ

moter, inenoanpe

Computer Noun

モデル

model

模型

まぽ

itak-usaraye-irenka

Linguistics

形態

morphology

法學

itak’ipe

Linguistics

意味

meaning

意思

田村, 鵡川

icen

Economy

金銭

money

金錢

萱野

kani

General Noun

金属

metal, iron

金屬

中川, 萱野

etunankar=an

General Verb

出会う

meet, encouter

田村, 萱野, 中川

N1 a=nukar

General Verb

N1会う

meet N1

N1

田村, 萱野, 知里

N1 a=ancikattaro

General Verb

N1管理する

manage N1

管理N1

田村

kuani ka

General Expression

です

Me too

我也

ドロ

MM pun

Time

MM

MM minutes

MM分鐘

アタ

uenewsar tumpu

Place

会議交流ミーティングルーム

meeting room

會議室

ウポ

Kamuyto

World

摩周湖

Mashu Lake

摩周湖

田村

Moiwa

World

藻岩山

Mount Moiwa

藻岩山

Mokoto

World

藻琴川

Mokoto river

藻琴川

田村

Mokotoyama

World

藻琴山

Mount Mokoto

藻琴山

田村

Muka

World

鵡川

Mu River

鵡川

田村

Porosir

World

幌尻岳

Mount Poroshiri

幌尻岳

田村

ohaw

Food

オハウ野菜スープスープ

meat soup

菜湯

田村

nisatcawot(nociw)

Nature

明け明星

morning star

晨星

萱野

petnoka

Nature

天の川

milky way

銀河

田村

pinni

Biology Plants

谷地ヤチダモ

manchurian ash

水曲柳東北

田村, 萱野, 中川, 知里

sinna

Computer Noun

変更

modification, change

變更變化

田村, 萱野, 中川

poro menu

Computer Noun

メインメニュー

main menu

菜單

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=raye

Computer Verb

N1移動する

move N1

移動N1

田村, 萱野, 太田

noski N1

History

中古N1

middle N1

中古N1

田村, 太田

noski-ikir N1

History

中世N1

medieval N1

中世N1

tapan an N1

History

現代N1

modern N1

現代N1

田村, 萱野, 太田

Amerikaunkur

World

アメリカ

American

美國

太田

Amerika-sisepmosir

World

アメリカ大陸

America

美洲

太田

noka

Number

値域

image

日辻

Number

写像関数

map, function, arrow

映射函數

marimo, torasampe

Biology Plants

毬藻マリモ

marimo, moss ball

田村, 萱野

mékabait, MB

Computer Noun

メガバイトMB

megabyte, MB, MiB

MB

太田 mégabait

sinotca kurka itak more

Entertainment

作詞する

make the lyrics

作詞

田村, 萱野, 中川, 太田

Entertainment

試合

match, game, contest

比賽

[要翻訳 / needs Aynu]

asuras N1

General Modifier

有名N1

famous

有名

太田

ek=an

General Verb

来る

come

田村, 萱野, 中川

ney ta ka, neyta ka, hinakor

General Expression

どこか

somewhere

什麼

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

pakita, pakita an kor

General Expression

時にたまにときどき

sometimes

田村, 萱野, 知里, 太田

tónoskietok

Time

午前

A.M

上午

太田

tónoskioka

Time

午後

P.M

下午

太田

nisatta

Time

明日

tomorrow

明天

田村, 萱野, 中川

uetusmak kenru

Place

体育館

gymnasium

體育館

北バ tusmak=競争

wakkaanpap

Place

ダム

dam

水壩

まぽ

Kamucatka

World

カムチャツカ

Kamchatka

堪察

書簡 каму сахка

Awunmosir

World

青森

Aomori

青森

田村

Kamayaus

World

釜谷臼

Kamayausu

釜谷臼

ウ地

Nimuor

World

根室

Nemuro

根室

<天気

Rurmootpe

World

留萌

Rumoi

留萌

<天気

Sarputu

World

富川沙流川河口

Tomigawa

富川

田村

Tomakoma nay

World

苫小牧

Tomakomai

苫小牧

ウ地

menoko

Life

女性

woman

女性

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

sito

Food

団子

dumpling

年糕

田村, 萱野

poroserke, poro serkehe

Number

殆ど大部分

almost

幾乎

太田

cipiskip

Number

number

數字

太田

paro, sokes

Number

定義

domain

定義

日辻

etokokar peker itak

Number

補題

lemma

日辻

aynu, kur

Biology Animals

human

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

cikisani

Biology Plants

ハルニレアカダモニレ

elm

田村, 中川, 知里, 太田

homom

Biology Plants

里芋

yam

芋頭

方言 八雲方言である。

imeruoipiskip

Computer Noun

コンピュータパソコン

computer

電腦電子計算機

太田

re-uske

Computer Noun

名前空間

namespace

名字空間

ioni, ionip

Computer Noun

要約

summary

總結

ius cipiskip

Computer Noun

番号

number

序號

知里, 太田

nokaor

Computer Noun

テンプレート

template

模板

太田 鋳型 nokaro(-o)

sem, mosem

Computer Noun

ホームホームページ

homepage

「玄関」

tumpu (tunpu)

Place

部屋

room

房間屋子

田村

iotta ios

Place

終点

terminal

終點站

北バ

Cin, Cinnay

World

汐見

Siomi

汐見

田村

Ikusunpet emko

World

岩見沢

Iwamizawa

岩見

cf. <天気 イクスンペッ エムコ, ikusunpet (幾春別川)

Toitcu

World

ドイツ

Germany

德国

太田 Doitcu

isikone kampinuye

Science

化学

chemistry

化學

まぽ

iteme kampinuye

Number

幾何

geometry

幾何

測る

cikoykip

Biology

動物

animal

動物

田村, 中川, 太田

sípe, kamuycep

Biology Animals

シャケサケアキアジ

salmon

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ciunkore tum

Computer Noun

権限

permission

權限

太田

ciiosankep

Computer Noun

example

例子

太田

ikew

Computer Noun

項目

item

項目

太田

itakmoto

Linguistics

語源

etymology

詞源

itak-irenka

Linguistics

文法

grammar

語法

太田

sinotca, yukar, oyna

Literature

poem

詩句

田村, 萱野, 中川, 太田

Entertainment

チーム

team

隊伍團隊

[要翻訳 / needs Aynu]

haykannu N1

General Modifier

くらいN1N1

middle N1, moderate N1

N1

太田

uekarpa cise

Place

会館

meeting hall, (student) center

會館

北バ

horokewpo

Life

若者男性

man, young man, fellow

男性男子

知里

N1 toyakkari

Number

N1よりずっと

much more than N1

大大超過N1

田村

asopiw, atni

Biology Plants

オヒョウ

Manchurian, cut-leaf, lobed elm

田村, 萱野, 知里, 太田

N1 a=sikkasma

Computer Verb

N1監視するN1ウォッチする

monitor N1, watch N1

監視N1

中川, 田村, 千葉(鵡川), 知里; sik「目」+ kasma「見守る」, 他動. ウォッチリスト = a=sikkasma p. . 太田 a=nukarus(妥当だが太田のみ・コーパス用例なし). まぽ 2026-07-01

sikuyruke=an

Computer Verb

監視する見守る観察する

monitor, observe, keep watch

監視觀察留意

まぽ

pon N1

General Modifier

小さいN1小さなN1

small N1

N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

nani V1 pe ne na

General Expression

すぐV1くださいただちにV1ください

immediately V1!

立刻V1

田村, 萱野, 中川, 太田

Poysar, Rupespet, Rupesporu

World

沙流沙流川下流地域

Smaller Saru

沙流

田村

Amerika, Amerika Ukosineatkimosir (AU)

World

アメリカ米国

America, USA

美國

太田

irayapka

Emotion

すごい

amazing, incredible

精彩

太田

sikerpeni

Biology Plants

黄蘗キハダ

Amur cork

田村, 萱野, 中川, 知里

imerukampi

Computer Noun

Eメールメール電子メール

email, e-mail

電子郵件

太田

N1 a=omare

Computer Verb

N1取り込む

import N1

導入N1

田村, 萱野, 中川, 太田

Atma

World

厚真

Atsuma

厚真

田村

Hukumici

World

福満

Fukumitsu

福満

田村

Matomay

World

歯舞

Habomai

田村

kamuy hum, ruyanpe as

Nature

雷雨

stormy

暴雨雷陣雨雷雨

<天気

put, arsokes

Number

codomain

對應

日辻

horkaterke

Biology Animals

海老エビ

shrimp

Biology Animals

山椒魚

salamandrine

山椒魚

ikuspe

Literature

column

中川

N1 a=kasu + だめ

General Expression

N1 以上でなければならない

must be at least N1

不能超過 N1

田村, 萱野, 中川, 太田

supun

Biology Animals

アサリ

Manila clam, Japanese littleneck clam

田村, 萱野, 中川, 知里

N1 katu

Computer Noun

N1方法

method for N1, N1 method

N1方法

田村, 萱野, 太田

tokapcup

Time

昼間

daytime

白天午間

萱野田村

asurkor usi

Place

案内

information

服務導遊 旅遊信息

ウポ

húci

Life

grandma

奶奶

田村, 太田

huci

Life

祖母おばあさん

grandmother

祖母奶奶

萱野, 知里, 太田

icen kampinuye

Science

経済

economics

經濟學

北バ

soyuysir

Science

現象

phenomenon

現象

太田

sístem

Computer Noun

システム

system

系統

太田

asursos

Computer Noun

情報

information

信息

太田 asursospo

wennowennoanpe

Computer Noun

ランダム

random

隨機

sukup N1, rupne N1

General Modifier

壮年N1大人N1N1

middle-aged N1, mature N1, aged N1

N1成熟N1健壯N1年長N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=kar

General Verb

N1作るN1するN1こしらえる

make N1, do N1, create N1

製作N1N1

田村, 萱野, 太田

kim un kamuy, kimunkamuy

Belief

山の神ヒグマ

mountain deity, brown bear (sacred name)

山神

田村, 萱野, 知里

yayetunuspe, mosirkorpe

General Noun

政府

government

政府

太田

Wetnam

World

ベトナム

Vietname

越南

Wetnamunkur

World

ベトナム

Vietnamese

越南

hokampa peker itak

Number

定理

theorem

定理

日辻

siknup-sónere

Biology

生物分類

taxonomy

生物分類

nénoitaknumkor itak

Linguistics

同義語

synonym

田村, 萱野, 中川, 太田

horkaitaknumkor itak

Linguistics

反義語

antonym

反義詞

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 poyserke

General Modifier

一部N1

some N1

一部分N1

太田

kompani, tomisapusi

General Noun

会社

company, corporation

公司

太田

Ku=sitturaynu

General Expression

いました

I'm lost.

迷路

Sínutay

World

富川磯原

Tomigawa's Isohara

富川磯原

田村

makayone

Colour

lime green

黃綠色

現ア

urespa

Science

共生

symbiosis, coexistence

共生共存

北バ

Number

対称

symmetric difference

對稱

Biology Animals

鵞鳥ガチョウ

domestic goose

irukaypo an N1

Computer Modifier

一時N1一時N1臨時N1

temporary N1

臨時N1

田村, 萱野, 太田

inkaruskur

Computer Noun

管理者観察

administrator, monitor

管理

太田

isina

Computer Noun

制限制約

limitation, restriction

限制

Ninacimip

World

菜摘

Ninatsumi

菜摘

田村

Sappoyama

World

サッポヤマ

Sappoyama

波山

田村: 「屈斜路湖畔にある山の名。 アイヌ語名は Kamuynupuri カムイヌプリ」

nociwkampinuye

Nature

天文学

astronomy

文學

代木

ikompap

Biology Animals

芋虫イモムシ

hornworm

知里

kenasoromap, korkaomap

Biology Plants

オバナエンレイソウ

trillium

吉林

知里

nani

Time

すぐすぐさますぐ

immediately, right away

馬上立刻立即

田村, 萱野, 中川

imeruitakpo

Computer Noun

携帯電話スマートフォンスマ

smartphone, phone, mobile

手機智能手機

太田

aeynuyep

Computer Noun

IMEキーボード入力方式

IME, input method

IME輸入法

まぽ

tunin

Biology Animals

蚯蚓ミミズ

earthworm

蚯蚓

田村, 萱野, 中川, 知里

cisenomi

Belief

新築祝い

housewarming

慶祝新家

萱野, 太田

oro wa

General Expression

そこから

from there

田村, 萱野, 太田

onon, onon ta, ney wa, hinak wa

General Expression

どこから

from where

哪兒

田村, 萱野, 太田

ney wa ka, hinak un, ney wano, ney wa ne ya

General Expression

どこから

from somewhere

不知道哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

Sisam ku=ne

General Expression

です

"I'm Japanese

我是日本人

田村, 萱野, 中川, 太田

T1 wano

Time

T1より

from T1

T1T1

田村, 萱野, 太田

pise

Biology

魚の浮袋

swim bladder

田村, 萱野, 知里, 太田

punkarkorpe

Biology

植物

climbing plant

藤本植物

ca

Computer Noun

item, argument

項目

太田 ca (文法の項)

N1 a=sanke

Computer Verb

N1提出するN1投稿する

submit N1

提交N1

田村, 萱野, 太田

N1 a=owpekare

General Verb

N1真っ直ぐするN1整列させるN1一直線並べる

make N1 straight, align N1, line up N1

使N1使N1對齊使N1排列整齊

田村, 萱野

inne utar

Number

大勢人々

many people, numerous people, large crowd of people

很多

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 N2 a=nere

Computer Verb

N1N2変更する

modify N1 to N2, change N1 into N2

改變N1N2

maskin

General Adverb

いつも以上なおさらますますそんなことまさか

more than usual, even more so, increasingly, no way

尤其更加

田村, 萱野

N1 ne rusuy

General Verb

N1推奨する

recommend N1

推薦N1

田村, 萱野, 中川, 太田

si-

General Adverb

自動的

automatically, implicitly

自動默認

田村

ruyanpe

Nature

storm, tempest

暴風風暴

田村, 萱野, 中川

Number

集合

set minus

tokkoni

Biology Animals

マムシ

venomous snake

田村, 萱野, 中川, 知里

paki

Biology Animals

海老エビ

shrimp, prawn

田村, 萱野, 中川, 知里

Computer Noun

引数

argument, parameter

參數

yáni oka N1

General Modifier

ほとんどN1

almost all N1

幾乎全部N1

田村, 萱野, 太田

aekoykarpe

General Noun

見本模範サンプル手本

sample, example, model

樣本範例模範例子標本

まぽ, 田村, 萱野

arki=an

General Verb

来る複数来る

come (plural subject)

複數主語

田村, 萱野, 中川, 柴谷

nen ka oka ruwe ne, nep ka an, nen ka aynu an

General Expression

誰かいる

Someone is there

有人

平取, 会話

Ku=yayapapu na, Ku=yayapapu ruwe ne

Interjection

すみませんごめんなさい申し訳いません

I'm sorry, Sorry

不好意思對不起抱歉

会話

ierayap

Emotion

感心驚嘆感服

admire, respect, awe

感動驚嘆驚喜

太田(新)

N1 néno an

Computer Verb

N1一致する

same as N1

N1相同N1一致

田村, 萱野, 太田

N1 or un terke=an

Computer Verb

N1ジャンプするN1飛ぶ

jump to N1

轉到N1

田村, 萱野, 太田

résak N1

General Modifier

匿名N1

anonymous N1

匿名N1

En=siknure!

General Expression

助け

Help me!

救命幫幫

hoskicup

Time

先月

last month

個月

まぽ

tancup

Time

今月

this month

這個

まぽ

oyacup

Time

来月

next month

下個月

まぽ

cup emko

Nature

半月

half moon

半月

方言 八雲、旭川、宗谷方言である

etaspe

Biology Animals

トドボラ

gray mullet

田村, 萱野, 知里, 太田

wayru=an

General Verb

間違える誤る間違いする間違い誤り

make a mistake, be wrong, err; a mistake, error (of action/judgment)

弄錯出錯犯錯錯誤過失

萱野, < Batchelor, 富田; 自動詞 wayru=an「間違える」/ 名詞 wayru「間違い」. cf. hayta (エラー= 「不足する」の転用); wayru は「誤り・正しくない」の意. 反: owpeka. まぽ (attested-term registration)

asinuma

General Expression

自身自分

I, myself, oneself

自己自身

中川, 田村

kescup

Time

毎月

every month

每個

太田

Wetnamunkur itak

World

ベトナム

Vietnamese language

越南

田村, 萱野, 中川, 太田

ipe oka ta

Food

食事後に

after meal

田村

aep

Food

食べ物食料食事

food, meal

食物食品飯食

田村, 鵡川

... akkari

Number

... times

...

方言 美幌方言である。

rawraw

Biology Plants

高麗天南星コウライテンナンショウ

Arisaema serratum

萱野, 中川, 知里

porokram

Computer Noun

プログラム

program, software

程序程式軟件

inuyep

Computer Noun

編集

edit, modification

編輯

N2 sekor N1 a=rékore, N2 sekor N1 a=réko

General Verb

N2N1名付ける

name N1 as N2

N2命名N1

田村

iupakte=an

General Verb

比較する比べる

compare (things), make comparisons

比較比較

太田

hetak paye=an ro, hetak paye=an rok

General Expression

さあ早く行きしょう

Come on! Let's go

快走

服部

V1 nisa

General Expression

したまっ

completive / past auxiliary

完成已經

中川, 太田

Coco

Interjection

おいでなど

Come here! (for dogs)

來來嘖嘖

ku=wen, ku=yayapapu, kuani ku=wen, itekke iruska, arwen ne na, itekke ka kinra kara

Interjection

ごめんなさい申し訳いません申し訳ないすみません

I'm sorry, Excuse me

抱歉不好意思 對不起

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

kampinuyekur utar utasatasa usi

Place

交流センター交流ステーション

communication station / centre

學生交流

北バ

N1 N2 a=kouk

Computer Verb

N1N2から取り除く

remove N1 from Y

N2刪除N1

田村, 萱野, 中川

N1 a=yoni

Computer Verb

N1まとめるN1要約するN1する

summary N1, shorten N1

總結N1

田村, 萱野, 中川, 太田

kamuy

Belief

カムイ神霊

kamuy, god, deity, spirit

神靈

田村, 萱野, 知里, 太田, 柴谷

anpe

General Noun

こと事物

thing, matter

東西

田村, 萱野, 中川

General Expression

自動的V1する

V1 automatically

自動V1

tónoski paki

Time

時間

noon time

午時

アア

hoskino, ??suy

Time

前回

last time

上次

田村, 萱野

ipe etok ta

Food

食事

before meal

田村

nociwkampinuye ipakarip

Nature

天文単位

astronomical unit

天文單位

代木

erayray

Biology Animals

ブヨ

biting midge

知里, 太田

mosir kor kamuy, mosir kor pase kamuy, kamuy pase tono, cimayre kamuy

Life

天皇皇帝陛下

emperor, your Majesty, his Imperial Majesty

皇上天皇皇帝

田村, 萱野, 知里, 太田

hoskiancup

Time

先々

two months ago

個月

まぽ

na poronno

General Adverb

もっとより多くさらに多くもっと沢山追加もう少し

more, even more, further, in greater quantity, additionally, increasingly, in a larger amount, extra

更多外地附加

田村, 萱野, 中川, 太田

mina=an

General Verb

笑う微笑む

laugh, smile

萱野, 中川

ihok suop

Place

自販機自動販売

vending machine

自動販賣機

ウポ

Enrum, Erum

World

襟裳岬

Cape Erimo

襟裳岬

田村

sinre

Geography

地名

place name

地名

田村

hempara wano, ney wano, hempara, hempara ta

General Expression

いつからどういうときから

From when, since when

什麼時候開始

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 wano N2 pakno

Time

N1からN2まで

from N1 to N2

N1N2

田村

iohaysitomare

Emotion

恐ろしい

oh my god, terrible!

可怕

sanpe=an, ramutuy=an humi

Emotion

びっくりした

I'm suprised! Oh my god!

嚇死

鵡川

kamuy utar

Belief

カムイたち

kamuy (plural), deities, the gods

諸位神靈

田村, 萱野, 知里, 太田, 柴谷

N1 a=nisuk

General Verb

N1頼むN1雇うN1頼む

employ N1, delegate to N1, entrust N1

拜託N1

鵡川

N1 a=pirkare

General Verb

N1改善する良くする

improve N1, ameliorate N1, make N1 better

改善N1提升N1增強N1使N1變好

口コ

hempara oro, hempara, hempara un no, hentomani, hentomani wano

General Expression

いつから

at some point

不知道什麼時候開始

会話

newka

General Expression

どこ

to somewhere, nowhere

哪兒

萱野

Entertainment

配信する生放送する

stream, go live

配信

hunak oro, hinak oro

General Expression

どこどこか

where, somewhere

哪兒

田村, 萱野, 中川

noya, noyanit, noyaham

Biology Plants

Japanese mugwort

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

uni

General Noun

我が家うち

(one's) home

家裡

萱野, 田村, 太田

katu a=kar

General Verb

騙す惑わす

deceive someone

欺騙欺瞞詐騙

田村, 萱野, 知里, 太田

hemanta ne, hunta ne, nekon, nep ne ya

General Expression

なぜか

for some reason

不知道什麼

田村, 萱野, 太田

En=epakasnu wa en=kore!

General Expression

教えさい

Teach me please!

請教

田村, 萱野, 太田

katkemat

Life

婦人淑女奥さん

lady, madam, wife

婦人夫人太太

田村, 萱野, 中川, 太田

okkaypo

Life

青年若者若い

young man, youth

青年年輕男子

田村, 萱野, 知里, 太田, 鵡川

sinrupus kampinuye

Science

低温科学

low temperature science

低溫科學

北バ

hanke-ikir N1

History

近世N1

early modern N1

近代N1

V1 katu

General Expression

V1する様子

the manner of V1

V1樣子

ウア

N1 a=eyarap

Emotion

N1感心する

be impressed by N1

N1感到讚嘆

oattapne síno

Interjection

恐れ入ります恐縮ます恐縮至極すまない申し訳ない

I’m truly humbled, I’m much obliged

誠惶誠恐

田村, 萱野, 中川, 太田

animeson

Entertainment

編集アニメーション

animation, animated by, edited by

編輯

tokapcup ikir

Nature

太陽系

solar system

太陽系

田村, 萱野, 太田

turep

Biology Plants

百合オオウバユリ

Cardiocrinum cordatum

百合

田村, 萱野, 中川, 知里

ponno hoski, ponno en=ehuye, ponno i=tere, ponno en=tere, ponno iruka en=tere, irukay en=eciwka, irukay ponno en=ecuyka, yayruka en=tere, irukay en=tere yan!, irukay hoskino yan.

General Expression

ちょっとって

Wait a minute!

一下稍等

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

e! ku=oman, e! ku=arpa

General Expression

いいえ行きます

Yes, I'm going

我去

服部

Mópet

World

日高門別紋別

Hidaka Monbetsu, Monbetsu

日高門別紋別

田村

sinotcanuye

Entertainment

編曲

arrangement, arranged by

編曲

saymon

General Noun

裁判

trial, judgement

審判裁判

太田

N1 ko=hoppa

General Verb

N1から卒業するN1卒業する

graduate from

畢業

ウイ

N1 oro wa soyene=an, N1 or wa soyne=an

General Verb

卒業する

graduate from

畢業

アタ, まぽ=~から出る

neypakno

Time

永遠ずっと永久いつまで

forever, permenantly

永遠

アラ

cioinuyenop

Items

鉛筆シャープペンシル

pencil, mechanical pencil

鉛筆自動鉛筆

太田(新)

yukki, paraki

Biology Animals

壁蝨ダニ

acarid, mite, tick

田村, 萱野, 知里

kikay

Computer Noun

機器機械デバイス機種ターミナル端末

device, machine, terminal

設備器械機器

annoka, ihorkarutup

Number

引戻し

inverse, preimage

日辻

iyeanpehunara re

Biology

学名

scientific name

學名

< iyeanpehunara

inuye

Linguistics

文字

writing system

文字

方言 もとは樺太方言

e! somo ku=oman, e! somo ku=arpa

General Expression

はい行きせん

No, I'm not going

不去

服部

pawcikormun, anrakor

Biology Plants

黒百合クロユリ

Kamchatka fritillary, Kamchatka lily, rice lily, northern rice-root

百合

萱野, 知里

cipiski easkay

Number

可算

countable, denumerable

日辻

Number

分離公理

separation axiom

分離公理

Icen ku=isamka

General Expression

お金しました

I lost my money.

丟了

田村, 萱野, 太田

ipe=an

Food

食事するご飯食べる

have a meal, eat

吃飯用餐

田村, 萱野, 知里, 太田

~ he!

Emotion

久しぶり

long time no see!

好久

鵡川 ku=sapo he!

itaksay owpekare

Computer Noun

文字テキスト整列アラインメント

text alignment, alignment

文字對齊對齊方式

まぽ

tasum=an

Health

病気なる病気ある

become ill, get sick, be sick

生病染病

田村, 萱野, 太田

ke, o

Interjection

えっおっはいおう

yeah, ok, um-hm

田村, 萱野, 知里, 太田

kamuy menoko

Belief

女神カムイ

goddess, female deity

女神

萱野, 中川

ponmenoko

General Noun

若い乙女

young woman, girl, maiden

少女年輕女子

中川, 知里, 太田

tanepo unukar=an na

Interjection

はじめまして

Nice to meet you

你好

ウイ

nispa

Life

紳士旦那長者

gentleman, sir, master, wealthy man

紳士先生長者

田村, 萱野, 中川, 太田, 柴谷

uekarpa=an

General Verb

集まる集合する

gather, assemble, meet

聚集集合

田村, 萱野, 鵡川(滑音を書かない:uwekarpa → uekarpa;cf. r80)

Sisam

World

Japanese, Yamato people

大和民族

田村, 萱野, 中川

kotan kor kur

Life

村長町長

village headman, mayor

村長

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

amip

Items

衣服着物

clothes, garment, dress

衣服服裝

田村, 鵡川

N1 a=kopuntek

General Verb

N1歓迎する

welcome N1, be pleased to N1

歡迎N1N1

田村

N1 a=eikra

General Verb

N1送るN1配送するN1運送する

send N1, move N1

發送N1運送N1

田村, 萱野

Number

direct sum, disjoint union

nep nep nep, iyohay, heyak, īs, iya iya iya, iram iram iram, iya na

Interjection

やおやあらあらあらまあおやま

oh, oh my, sorry, yo

田村, 萱野, 太田

oar

General Adverb

全く 全然全くもう全くほんの完全まったくって一切何一つとことん

completely, entirely, absolutely, totally, utterly, not at all, wholly, downright, outright

完全徹底絕對根本

広文

aynuestan=an

General Verb

探すする

search for someone

找人

アア

irampatekka

Interjection

気まずいバツ悪い

awkward, uncomfortable, uneasy

尷尬彆扭

語法

te wano

Time

これから今後以後これよりこれから

from now on, henceforth, moving forward, hereafter, starting now

現在開始今後以後從此接下來

田村, 萱野, 太田

ihonnere=an

General Verb

赦す許すゆるす

forgive someone / something

原谅某人某事

萱野

N1 a=nu

General Verb

N1聞くN1聞こえるN1嗅ぐ

hear N1, smell N1

聽到N1N1

太田(新)

cioinuyep, kanpinuyep, hunte

Items

ペン筆記具

pen, writing implement

原子筆

太田(新), 田村, 萱野

Aynu mosir

World

アイヌモシアイヌ大地北海道

Aynu mosir, Land of the Ainu, Hokkaido

アイヌ國土北海道

田村, 萱野, アタ

kanto kor kamuy, kantokorkamuy

Belief

最高主神

supreme deity of heaven, the sky-ruling kamuy

至高主宰天界

太田

N1 neno

General Adverb

N1ようN1同じようN1N1同じくN1そっくり

similar to N1, in the same manner of N1, same as N1

N1一樣N1相同

萱野, 太田

uneno

General Adverb

よう同じよう同様同じくそっくり一様しく

similarly, in the same way, likewise, in a similar manner, alike, equally

同樣類似相似

田村, 萱野, 中川

moma, momani

Biology Plants

スモモ

Chiense plum, Japanese plum

田村, 萱野, 太田

N1 a=kar

Computer Verb

N1作成する

create N1, make N1

創建N1

田村, 萱野, 知里, 太田

matkoiwak(nociw)

Nature

流れ星

shooting star, meteor

流星

萱野

N1 N2 a=upakte

General Verb

N1N2比べるN1N2比較するN1N2そろえるN1N2釣り合わせる

compare N1 and N2, balance N1 against N2, make N1 and N2 equal

比較N1N2使N1N2平衡

田村, 萱野, 中川, 太田, 鵡川, 電子

Atuy or ta sus=an ro!

General Expression

泳ぎしょう

Let's swim in the sea!

我們游泳

田村, 萱野, 中川, 太田

V1 paki ta, V1 pakihi ta

General Expression

ちょうどV1する時にV1する時間

on the time of V1

V1時間

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

hetap

General Expression

ろうまさに

indeed; emphatic or interrogative particle

難道

萱野, 田村

N1 akkari

Number

N1より多く

over N1, more than N1

超過N1

田村, 萱野, 太田

onkami=an na

Interjection

拝礼ます祈念ますおめでとうますます

I humbly bow in worship., I offer my prayers.

敬礼虔诚致敬礼拜

田村, 萱野, 中川, 太田

Ku=honihi arka

General Expression

お腹痛いです

I have a stomachache.

肚子

田村, 萱野, 知里, 太田

toan pe en=kore

General Expression

それください

Please give me that

那個拿給

服部

hetak, hokure, hetak hokure, keke hetak

Interjection

さあ早くさあさあさあいざ

hurry up, come on!

快點

田村, 萱野, 中川, 太田

teeta, etoko ta

Time

past, ancient times

過去古代

田村, 萱野

komni, nisew

Biology Plants

カシワ

Japanese emperor oak, daimyo oak

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

harki-, harki

General Modifier

left- (bound modifier prefix)

田村, 萱野, 太田, 電子

cise soy a=nukar

General Verb

見る

look outside my house

外面

鵡川

ho, o

Interjection

はいえーです

Yes, Here, I'm here

我在

田村, 萱野, 知里, 太田

N1 a=isamka, N1 a=uk/uyna

Computer Verb

N1削除する

delete N1, remove N1

刪除N1消除N1

田村, 萱野, 太田

V1 paki, V1 pakihi

General Expression

V1する時間

the time of V1, the time to V1

V1時間

田村, 萱野, 中川, 知里

kanpi, kampi

Items

書類紙片

paper, document, sheet of paper

紙張文書

田村, 萱野

símon-, símon

General Modifier

right- (bound modifier prefix)

田村, 萱野, 太田, 電子

oyasimsimkehe

Time

明明後日

three days from now

萱野

pon menoko

Life

少女若いお嬢さん

girl, young woman, lass

少女年輕女子

田村, 萱野, 太田

N1 a=emosma

Computer Verb

N1除外する

eN1cept N1, remove N1

N1

田村, 太田

macihi

Life

wife (possessed form)

妻子

鵡川, アコ, エク

Number

集合

set difference (asymmetric)

iyairaykere

Interjection

ありがとうます

Thank you very much

十分感謝

鵡川, アラ, アコ, エク, ニュ

E=rehe makanak an?

Interjection

名前なんですか

What is your name?

什麼名字

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=niwkes

General Verb

N1ないN1実現しない

N1 do not come true

沒能實現N1

田村, 萱野, 中川

V1 easirki, V1 kusu ne, nekona anika V1,

General Expression

V1しなならない

have to V1, must V1

必須V1不得不V1

田村, 萱野, 太田

kotom, N1 koraci, N1 nankor, N1 noyne

General Expression

N1ようN1みたい

like N1, seems to N1

N1好像N1

田村, 萱野, 中川, 太田

Nam wakka en=kore, yam wakka en=kore yan

General Expression

冷たいください

Please give me cold water.

涼水

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ekimne=an

General Verb

行く狩り行く

go to the mountain, go hunting

上山山裡

田村, 萱野, 中川, 太田

kamuynomi=an

Belief

祈るカムイお祈りする

pray to kamuy, perform deity worship

祈禱祭拜神靈

萱野, 中川, 鵡川

V1 pekor, N1 pekor

General Expression

ようよう

as if, like, seemingly

好像彷彿

中川, 萱野, 太田

oyasim

Time

明後日

the day after tommorow

田村, 萱野, 中川

a=nu a=nu, e=nu e=nu, ayno ayno!, toankur toankur, ku=yupo yupo, ku=sapo sapo, hoski, iruka en=eciwka, ekaci, ekasi, ponno, ponno yayruka en=tere, irukay, ponno irukay en=tere

Interjection

もしもしおいすいませんごめんくださいごめんなさい

hey!, excuse me!, sorry!, hello!

你好

ドロ, 服部

haytayana, nepkasta, nepkewkata

Interjection

情けない恥ずかしいみっともない不甲斐ない

pathetic, shameful, embarrassing, disgraceful, pitiful,

丟臉丟人不爭氣難堪

萱野

oyoyo, acikara

Emotion

あーきゃー

Oups! Oh! Oh my god!

天哪

鵡川

san=an, sap=an

General Verb

降りる下りる出る

descend, come down, go down (sg/pl)

下來下去

田村, 萱野, 柴谷

asinru

Place

トイレ便所手洗い化粧室

W.C., toilet, bathroom

衛生廁所洗手間

ウポ

ukopirkare usi

Place

推進機構

institute for advancement

推進機關

北バ

ramma

Time

いつもずっと

always, at all time

總是往往一直

萱野, 中川

mokrap

Biology

胸鰭

pectoral fins, arm fins

胸鰭

田村, 知里, 太田

Kam k=e rusuy.

General Expression

べたです

I want to eat meat

我想吃肉

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

wenkamuy

Belief

悪神悪霊

evil deity, demon, evil spirit

惡神

田村, 萱野, 知里, 太田, 鵡川

N1 N2 kote

General Verb

N1N2組み合わせるN1N2つなげるN1N2結ぶN1N2連結する

combine N1 and N2, connect N1 and N2, link N1 and N2, merge N1 and N2, join N1 and N2

組合N1N2連接N1N2聯結N1N2合併N1N2結合N1N2

田村

osuprotki

Biology Animals

ブリ

yellowtail, Japanese amberjack

oaysinisteka N1

General Modifier

恒久N1不変N1

persistent N1, perminent N1

持續N1保持N1

ahup wa sini yan, hetak ahun, hokure ahun, hetak ahup yan

Interjection

いらっしゃいどうぞ入りくださいようこそ

hello, come on in, nice to see you

進來

田村, 萱野, 中川, 太田

ney ta, hunak ta, hinak ta, ine hunak, neun ka, eun

General Expression

どこどこかどこか

at where, at some where

哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

iramasure

Interjection

まあ綺麗まあ素晴らしい面白い素敵

wonderful, great, awesome

漂亮可以

田村

iyaynumare, irayapka

Interjection

偉い素晴らしいすごい立派したもん

great, wonderful, amazing, impressive

了不起精彩佩服

田村

V1 wa inkar=an

General Expression

V1みる試しV1する

try V1-ing, attempt to V1

試試V1

田村, 萱野, 知里, 太田

Peko tópe ku=ku rusuy.

General Expression

牛乳みたいです

I want to drink milk

我想牛奶

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=pataraye, N2 a=cataraye

General Verb

N1当てるN1推測するN1推量する

guess N1, estimate N1, infer N1

猜測N1推測N1

ayapo!, ayya, ayo!, ayapo oyoyo, ayopo, ayoayo

Interjection

あーいやきゃーぎゃあいやあひゃーああいたい

oh!, oh my god, gosh!, my god!, wow!, yikes!

哎呀

萱野

surku

Biology Plants

鳥兜トリカブト

aconite, monkshood, wolfsbane, leopard's bane, devil's helmet, blue rocket

烏頭附子

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

puri

General Noun

性質行い風習しきたり

character, conduct, custom

性格行為習俗

知里, 中川, 太田

earkinne

General Adverb

とてもとってもものごく非常 どうもひどくかなりめちゃくちゃ

very, extremely, incredibly, highly, immensely, terribly, exceedingly, greatly

非常極其十分特別

広文

Ikatay, Isiorore, issorore, Irankarapte, Inankarapte, ikatay

Interjection

久しぶり久しぶり久しぶりますご無沙汰おりますしばらくした挨拶上げます

Long time no see! It has been a while, hello, good day

好久您好你好午安

広文

ne wa an N1

General Expression

これという話題っているN1そのN1

N1 which was just mentioned

剛才提到N1

田村, 萱野, 太田

N1 a=ekanok

General Verb

N1出迎える

greet N1, go to meet N1

N1迎接N1

田村

kamuy mosir

Belief

カムイモ住む世界

Land of the Kamuy, the spirit world

神靈居住世界

田村, 萱野, 中川

hosipi=an

General Verb

帰る戻る引き返す帰る

return, go back, come home

回去回家返回

田村, 萱野, 中川, 柴谷

N1 a=ekoykar

General Verb

N1に従うN1真似るN1同じようする

follow N1, conform N1, obey N1

遵守N1遵從N1服從N1

萱野

N1 a=kasu

Computer Verb

N1超過する

go over N1, be more than N1

超過N1

田村, 萱野, 中川, 太田

sinotcaki

Entertainment

演唱

singer, vocalist, performed by

演唱

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=ekot

Health

N1死ぬN1により死ぬ

die of N1, die from N1

N1

太田(新)

N1 ne yakka N2 ne yakka

General Expression

N1 N2N1でもN2でもN1あっN2あっ

N1 and N2, no matter N1 or N2

N1 N2不管是N1還是N2

田村, 萱野, 中川, 太田

sinotcakar

Entertainment

作曲

songwriting, songwriter, music by

作曲

N1 a=hunara

General Verb

N1調べるN1調査するN1研究する

investigate N1, examine N1, survey N1

調查N1研究N1

アタ

pirkaoasi=an

General Verb

成功する上手いく

success, be sucessful, manage to

成功做成

アア

N1 a=osikkote, N1 a=oramkote

General Verb

N1惚れるN1好きN1恋する

love N1, like N1, admire N1

喜歡N1N1

鵡川, 田村

somoun an, ruwe somoun an, hawe somoun an, omoun an, ruwe omoun an

General Expression

ひょっとしたらかもせんかもれんかもないもしかしたらワンチャン場合によってもしかするとひょっとそうかもじゃないかしらではなかろう

perhaps, maybe, possibly, it could be, there’s a chance, might be, potentially, there’s a shot

或許可能說不定也許可能也許會萬一說不定

アア

aynupata, aynupotaun, anpotaun

Interjection

いいいい羨ましい

nice, that's great, I'm jealous, enviable

真好羨慕羨慕死了

萱野, 太田

sonno ka, sonnoka

General Adverb

本当に事実通りとおり実際本当ようやはり期待通り

truly, as a matter of fact, as heard, actually, indeed, as expected

确实果然真的是

アア

heru

General Adverb

たったただごくただだけほんの僅かばかり単なるたかがただ単に

just, only, merely, simply, nothing but, no more than, barely, trivial, solely

只是僅僅只不過

広文

iramsitnere

Interjection

煩わしい鬱陶しい面倒

annoying, irritating, bothersome, frustrating

煩人討厭

萱野, 太田

o, ke, too, hetak uk, hokure uk, o yan, taa, e=kore an na, kor wa oman, m

Interjection

はいそらおいほらどうぞ

here you go, here it comes

拿走接住

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

nen ka ne ya?, neun ne ya?, nen ne ya?, hunna ne ya?, hunna humi an?, hunna an?

General Expression

ですどなたですだれっすだれなにびと

who?, who is him?, who are you?, who is it?

是誰什麼

鵡川, 会話

síno ku=yayrayke, sonno iyayiraykere, cis tura ku=yayrayke, cis turano ku=yairayke, iyayraykere onkami=an na, nupe tura ku=yayrake

Interjection

ありがとうます感激至りです誠に感謝ますあり

Thank you very much, I'm deeply grateful., I appreciate it,

十分感謝多謝感激不盡謝謝万分感谢感激涕零由衷感谢

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

aa

General Expression

疑問強調助詞

sentence-final question / emphasis particle

太田

a=V1 rusuy ya?, V1=an rusuy ya?

General Expression

システムV1ます

Do you want (the system) to V1?

請問系統V!

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=owpekare

Computer Verb

N1整列するN1文字する

align N1 (text alignment), align text in N1

對齊N1文字對齊

まぽ

ney pakno, ne hi pakno

General Expression

どれくらいどのくらいどの程度いかほど

at what extent, how, how much

多少多大多麼什麼程度

田村, 萱野, 中川, 太田

hnta ene oka N1 V1 hawe

General Expression

どこV1 N1あるもの

where can you find someone like N1 V1-ing

哪兒N1這樣V1

田村, 萱野, 中川, 太田

ape huci kamuy, apehucikamuy

Belief

fire deity, the grandmother of fire (hearth deity)

火神祖母

萱野

N1 a=eraman

General Verb

N1分かるN1理解するN1覚えるN1っている

understand N1, know N1, comprehend N1

了解N1理解N1知道N1

萱野, 柴谷

na?

Interjection

えっふんなんだってなんて

huh?, what?, pardon?, uh-hm?, excuse me?

什麼

通語

assuy, suy, kanna, kanna suy

General Adverb

もう一回再び

again, once more, again, one more time, another time, for the second time, next time

一次再次下次

田村, 萱野

na

General Adverb

まだもうもっともう少しさらになお

still, already, more, a little more, further, yet, even more, additionally, slightly

仍然已經更加

田村, 萱野

moyre yakka nisatta pakno

General Expression

明日まで

even if late until tomorrow, no later than tomorrow

遲到明天

会話

mici

Life

お父さん方言

father (general dialectal form alongside ona)

父親方言

知里, 中川

iruska

Emotion

怒る憤る立てる

get angry, be angry, become furious, feel indignant

生氣發怒

田村, 萱野, 中川

N1 a=rayke

General Verb

N1殺すN1仕留める

kill N1, slay N1, take N1 (game)

N1N1

田村, 萱野, 中川, 太田, 柴谷

nekon, makanak, neun, ne ene, mak, neun, ene iki, ene, neun, new ka, makak, makiki, neun iki, neun ne

General Expression

どのようどうってどういうどんなふういかにどの手段方法どのよういかなる方法

how, in what manner, in what way, by what means, through what method, by which, in which way, how exactly, by what process

如何何種方式怎麼樣什麼方法透過什麼手段什麼形式怎麼什麼辦法怎麼樣進行

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

iotta

General Adverb

中でも特に 殊に一番 最もとりわけとくに一際格別何より

especially, particularly, most of all, above all, foremost, in particular

尤其是特別尤其尤其突出格外特別最高首屈一指超過其他

太田

ine

Interjection

どらどれどれさてさてさあよう

well then, let’s see, let me take a look, now

看看瞧瞧

萱野

inkar=an

General Verb

もの見るものする眺める見物する

look at something, to see things, to observe, to view, to look at, to gaze at, to watch, to inspect, to witness, to behold, to examine, to focus on watching

田村, 萱野, 知里

siso, síso

Place

上座

right seat, principal seat (master's seat in a traditional house)

太田, 電子

N1 pisno

General Expression

N1ずつN1N1ごとたび

one N1 by one, N1 at a time, N1 incrementally, every N1

一個N1

田村, 萱野, 太田

V1 rapok, V1 rapokke, V1 rapok ta, V1 rapokke ta

General Expression

V1いるV1いる最中V1する途中V1するV1いるうちV1V1最中V1いるところでV1するあいだ

while doing V1, in the middle of doing V1, during V1, as V1 happens, while in the process of V1, amidst V1, during the course of V1, as V1 unfolds

V1期間正在V1時候V1中間V1發生進行V1過程正當V1

田村, 萱野, 太田

homar N1

General Modifier

薄いN1曖昧N1あいまいN1かすかN1 ぼんやり見えるN1薄いN1不鮮明N1淡いN1朧気N1

faint N1, pale N1, vague N1, ambiguous N1, blurry N1, subtle N1, dim N1, weak N1, unclear N1, shadowy N1, tenuous N1

模糊N1顏色N1模糊N1微弱N1朦朧N1影子N1淡雅N1隱約N1朦朧N1清晰N1

田村, 萱野, 中川, 太田
Hosipire / 戻る / Back