How to say "s" in Ainu?

This page explains the expression of 's' in Ainu. How do you say 's' in the Ainu language? What is 's' in Ainu? Similar expressions and alternative phrases are also introduced.

monrayke utar

General Noun

スタッフ職員関係

staff

工作人員

ウポ

General Noun

学生

student

學生

[要翻訳 / needs Aynu]

mokor=an

General Verb

眠る寝る

sleep

睡覺睡眠

田村, 萱野, 中川, 太田

a=an

General Verb

座る

sit

田村, 萱野, 太田

ney ta ka, neyta ka, hinakor

General Expression

どこか

somewhere

什麼

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

pakita, pakita an kor

General Expression

時にたまにときどき

sometimes

田村, 萱野, 知里, 太田

Ku=yayapapu.

Interjection

ごめんなさい

Sorry

對不起不好意思

sirpeketcupto, tókamcupto

Time

日曜日

Sunday

星期日

太田 cf.<天気 tokapcup

tokapcup

Time

日曜日

Sunday

星期日

代木 cf.<天気 tokapcup

toyto

Time

土曜日

Saturday

星期六

cf. <天気 toy <現ア toy to

ponpa

Time

季節

season

季節

太田 pompa

Karapto

World

樺太サハリン

Sakhalin

庫頁島

田村, 中川

Cin, Cinnay

World

汐見

Siomi

汐見

田村

Mosirpasari, Mosirpasarihi

World

北見斜里地方

Shari

斜里

田村

Mosouspet

World

北見斜里地方

Shari

斜里

萱野

Nupursar

World

沙流地域

Saru

沙流

田村

Pinnesar, Sarunpet

World

斜里川

Sharigawa

斜里川

田村

Sappoyama

World

サッポヤマ

Sappoyama

波山

田村: 「屈斜路湖畔にある山の名。 アイヌ語名は Kamuynupuri カムイヌプリ」

Sar, Sísirmuka, Matne Sar

World

沙流

Saru

沙流

田村

Sarunpet

World

沙流

Saru

沙流

田村

Sari

World

北見斜里

Shari

斜里

田村

Sarpa

World

Saruba

田村

Satporo

World

札幌

Sapporo

札幌

田村

Satporopet

World

札幌

Sapporo

札幌

<天気

Setanay

World

Setana

<天気

Sikot

World

千歳

Shikotsu

千歳

田村

Sikotan, Sinre,

World

色丹

Shikotan

色丹

田村

Sipicar

World

静内

Shizunai

田村

Sirawoi

World

白老

Shiraoi

白老

アラ

Siretok, Souspet

World

知床

Shiretoko

知床

ウ地

Sunkot, Tanatsir, Tannesar

World

紫雲古津

Shiunkotsu

紫雲古津

田村

Sibiriya

World

シベリア

Siberian

西伯利亞

書簡

sippo

Food

salt

田村

tópenpe

Food

砂糖

sugar

白沙糖

田村

rur

Food

味噌汁

soup

田村

sarat, sarata

Food

サラダ

salad

沙拉

まぽ

epetpetke

Food

イカ

squid

魷魚

知里

sirokane, sirokani

Colour

銀色

silver

銀色

ドロ

nisor, niskotor, kanto, kantokotor

Nature

sky

天空

田村

nociwokanto

Nature

宇宙

space

宇宙

田村

sirpirka

Nature

晴れ

sunny

晴天

<天気

kamuy hum, ruyanpe as

Nature

雷雨

stormy

暴雨雷陣雨雷雨

<天気

upas as

Nature

snowy

<天気

cup, tokap cup

Nature

太陽

sun

太陽

田村, 萱野, 中川, 知里

sirpirka

Nature

晴れ

sunny

晴天

萱野, 中川

ekoykarnociw

Nature

衛星

satellite

衛星

代木

koyka

Geography

south

田村, 萱野

poroneru

Geography

面積

surface

面積

iwan

Number

six

田村, 萱野, 中川

arwan

Number

seven

田村, 萱野

ikir

Number

集合

set

集合

日辻

Number

surjective

usaraye

Number

分離する

separate

分離

田村, 萱野, 中川

sos

Number

sheaf

日辻

pi

Biology

species

田村, 萱野, 中川, 太田

sey

Biology

貝殻

seashell

貝殼

<萱野<田村

horkaterke

Biology Animals

海老エビ

shrimp

sey, pipa

Biology Animals

shellfish

貝類

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ipesarkorpe

Biology Animals

サメ

shark

鯊魚

知里

Biology Animals

山椒魚

salamandrine

山椒魚

cikararip

Biology Animals

人手ヒトデ

starfish

海星

知里

sípe, kamuycep

Biology Animals

シャケサケアキアジ

salmon

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

yaoskep

Biology Animals

蜘蛛クモ

spider

蜘蛛

萱野, 知里

amamecikap, amamecir

Biology Animals

スズメ

sparrow

麻雀

中川, 知里

kapiw

Biology Animals

カモメ

seagull

海鷗

田村, 萱野, 知里

tukar, tannu, tokkari, kamuy, repunkamuy

Biology Animals

海豹アザラシ

seal

海豹

田村, 萱野, 知里, 太田

niweo, epesiro, huni, ruop

Biology Animals

栗鼠リス

squirrel

松鼠

鵡川

okokko, tokkoni, kamiyasi, muncorpok'unpe, kinasutunkur, kinasut

Biology Animals

ヘビ

snake

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

upascironnup

Biology Animals

白狐オコジョ

stoat

田村, 萱野, 知里, 太田

hurep

Biology Plants

イチゴ

strawberry

草莓

萱野, 知里

topenki

Biology Plants

砂糖黍

sugarcane

甘蔗

代木 topen-ki

sístem

Computer Noun

システム

system

系統

太田

sayto

Computer Noun

サイト

site

網站

sirki

Computer Noun

状況

situation

狀況

田村, 萱野, 中川, 太田

ioni, ionip

Computer Noun

要約

summary

總結

iukokor

Computer Noun

共有

sharing

共享

太田(新)

saysu

Computer Noun

サイズ

size

大小

< ja., en.

sayto, sait

Computer Noun

サイト

site

ihekotep, serwer

Computer Noun

サーバーサーバ

server

服務伺服器

cihekotep

Computer Noun

サービス

service

服務

sam un menu

Computer Noun

サイドバー

sidebar

側邊

田村, 萱野, 知里, 太田

itak-usamomare-irenka

Linguistics

統語

syntax

法學

sintaksis

Linguistics

統語構文

syntax

句法語法

< la.

sinepcipiskip

Linguistics

単数

singular

單數

太田(新)

nénoitaknumkor itak

Linguistics

同義語

synonym

田村, 萱野, 中川, 太田

ik

Literature

section

章節

田村, 萱野, 知里, 太田

ramat

Belief

soul

靈魂

田村, 知里, 太田

homeru=an

Health

捻挫

sprain

扭傷

田村, 知里

N1 poyserke

General Modifier

一部N1

some N1

一部分N1

太田

N1 hempakpeka

General Modifier

いくつかN1

several N1

幾個N1

太田

ukor N1

General Modifier

共有N1

shared N1

分享N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

sisak N1

General Modifier

特別N1

special N1

特別N1

田村, 萱野, 中川, 太田

takne N1

General Modifier

短いN1

short N1

N1

田村, 萱野, 太田

pon N1

General Modifier

小さいN1小さなN1

small N1

N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

owpeka N1

General Modifier

まっすぐN1

straight N1

N1

田村, 萱野, 中川

N1 a=

General Verb

N1替えるN1順番通り揃う

sort N1

排序N1

V1 kuni p ne

General Expression

V1すべきだ

should V1

應該V1

田村, 萱野, 中川, 太田

apunno okay yan!, apunno sini yan!,

Interjection

いってきます

Stay well

走了

田村, 萱野, 中川, 太田

SS piyo

Time

SS

SS seconds

SS

太田

ihok us, mise, ihok usi

Place

商店ショップストアマーケット

shop, store

商店商場賣場市場

ウポ

ihokcise

Place

商店ショップストアマーケット

shop, store

商店商場賣場市場

方言 幌別方言である

Rottunkur, Karaptounkur

World

樺太アイヌ

Sakhalin Ainu

庫頁島

Poysar, Rupespet, Rupesporu

World

沙流沙流川下流地域

Smaller Saru

沙流

田村

po

Life

息子

son, child

兒子孩子

田村, 萱野, 知里, 太田

cipakasnukur

Life

生徒学生

student, pupil

學生

太田

anrunnupe

Food

醤油

soy sauce

醬油

ウト

tewnin

Colour

光る

shinny green

萱野

ruyanpe

Nature

storm, tempest

暴風風暴

田村, 萱野, 中川

tokapcup ikir

Nature

太陽系

solar system

太陽系

田村, 萱野, 太田

urespa

Science

共生

symbiosis, coexistence

共生共存

北バ

Number

対称

symmetric difference

對稱

Number

集合

set minus

Number

分離公理

separation axiom

分離公理

iyeanpehunara re

Biology

学名

scientific name

學名

< iyeanpehunara

pise

Biology

魚の浮袋

swim bladder

田村, 萱野, 知里, 太田

kap

Biology

皮膚

skin, bark

皮膚

田村

epetpetke

Biology Animals

烏賊イカ

squid, cuttlefish

烏賊

知里, 太田

kesoseta

Biology Animals

ぶちいぬ

spotted dog

斑點

知里

paki

Biology Animals

海老エビ

shrimp, prawn

田村, 萱野, 中川, 知里

pukusa, kito

Biology Plants

ジャニンニク

Siberian onion

田村, 萱野, 中川, 知里

sapporo imo

Biology Plants

サツマイモ

sweet potato

番薯地瓜

方言 八雲方言である。

ianu

Computer Noun

設定設置配置

settings, configuration

設定設置配置

< i=anu(エペンテティック滑音を書かない:iyanu → ianu)

rénuye

Computer Noun

サイン署名

sign, signature

簽字簽名

(A=hunara wa) a=pa p, (a=hunara wa) oka p

Computer Noun

検索結果

search result

檢索結果查詢結果

まぽ、萱野 pa

N1 a=numke

Computer Verb

N1選ぶN1選択する

select N1

選擇N1

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=omante

Computer Verb

N1送信する

send N1

發送N1

萱野, 太田

V1 somo kar

Computer Verb

V1やめるV1なくなる

stop V1

停止V1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=sanke

Computer Verb

N1提出するN1投稿する

submit N1

提交N1

田村, 萱野, 太田

N1 a=numke

Computer Verb

N1指定する

specify N1

指定N1

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=i=kore

Computer Verb

N1提供するN1サーブする

serve N1

提供N1

Israpia itakuekarpa

Linguistics

スラヴ

Slavic languages

斯拉夫語族

太田

sintaksisyaykopekerka

Linguistics

構文解析

syntax parsing

句法分析

Entertainment

スポーツ

sport, sports

運動體育

[要翻訳 / needs Aynu]

Asankar, Cuppet

World

旭川

Asahikawa

旭川

アラ

Cukpet

World

旭川

Asahikawa

旭川

<天気

Estor

World

Esutoru

田村

Iskar

World

石狩

Ishikari

石狩

田村

Isoya

World

磯谷

Isoya

磯谷

ウ地

Osatnay

World

長知内

Osachinai

長知内

田村, ウ地

Asia

World

アジア

Asia

亞洲亞細亞

. 太田 Azia

nociwkampinuye

Nature

天文学

astronomy

文學

代木

ieywankekur

Computer Noun

利用ユーザー

user

用戶使用者

太田 ieiwankekur; エペンテティック滑音を書かない(iye- → ie-)

aekoykarpe

General Noun

見本模範サンプル手本

sample, example, model

樣本範例模範例子標本

まぽ, 田村, 萱野

aynuestan=an

General Verb

探すする

search for someone

找人

アア

as=an

General Verb

立つ立ち止まる

stand, stop standing

站立停步

田村, 萱野, 太田

rewsi=an

General Verb

泊まる宿泊する

stay overnight, lodge

過夜住宿

田村, 萱野, 太田

N1 itak ye, N1 itak ani itak

General Expression

N1話す

speak N1 (language)

N1N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

nen ka oka ruwe ne, nep ka an, nen ka aynu an

General Expression

誰かいる

Someone is there

有人

平取, 会話

Menas

World

静内釧路地方

Shizunai Kushiro Area

静内釧路地方

田村

Sikoku

World

四国四国地方

Shikoku, Shikoku region

四国

アタ

sake

Food

sake, alcoholic drink

米酒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田, 鵡川, 柴谷

kemekot

Food Verb

餓死する

starve to death

餓死

田村

matkoiwak(nociw)

Nature

流れ星

shooting star, meteor

流星

萱野

kamuy irenka uanpare kampinuye

Science

理学科学

science, physical science

科學理學

北バ

Number

集合

set difference (asymmetric)

imeruitakpo

Computer Noun

携帯電話スマートフォンスマ

smartphone, phone, mobile

手機智能手機

太田

motoho

Computer Noun

出どころ

source, origin, provenance

來源

川上 (siyeye motoho「病の源」, motoho ye「出どころを言う」); 所属形. 「Xの源」= X motoho, 「源であるX」= motoho ne X. cf. source code = ipemoto

N1 néno an

Computer Verb

N1一致する

same as N1

N1相同N1一致

田村, 萱野, 太田

Entertainment

配信する生放送する

stream, go live

配信

iotta

General Modifier

最もV1

most

田村, 萱野, 中川, 太田(滑音を書かない:iyotta → iotta)

a=maketa

General Verb

負ける

lose

田村

us=an

General Verb

消える

disappear

消失

田村, 萱野

hem

General Adverb

also

田村, 萱野

e, yakun pirka, pirka, ruwe un, ne wa, ene ani

Interjection

はい承知しましたわかした了解しましたかしこまりしたしたそうです

yes

ドロ

numan

Time

昨日

yesterday

昨天

萱野

onnay

Place

inside

裏面

田村

isacise

Place

病院医院

hospital

醫院

田村

ikaoykicise, siyeyecise

Place

病院

hospital

醫院

太田

Atpet, Appet

World

厚賀

Atsuga

厚賀

田村

Atma

World

厚真

Atsuma

厚真

田村

Kusur kotan, Kusur

World

釧路

Kushiro

釧路

萱野

Kutcaro

World

屈斜路

Kussharo

屈斜路

田村

Tókutcar

World

屈斜路

Kussharo

屈斜路

田村

Waspet, Aspet

World

鷲別

Washibetsu

鷲別

田村

Yaynitay

World

鷲別

Washibetsu

鷲別

萱野

Nuca mosir

World

ロシア

Russia

俄羅斯俄國

田村, 萱野, 太田

Nuca

World

ロシア

Russian

俄羅斯俄國

太田

hoku

Life

旦那

husband

丈夫

田村, 知里, 太田

cep, cékunip, ipe, cepmim

Food

さかな

fish

魚肉

田村, 知里

kárus

Food

きのこマッシュルーム

mushroom

蘑菇

田村

cupka

Geography

east

田村, 萱野, 中川, 太田

cuppok

Geography

西

west

西

田村, 萱野, 中川, 太田

iepirka

Number

positive

太田

iasam

Number

base

太田

etu

Biology

nose

鼻子

田村, 中川, 知里

sukarsey

Biology Animals

牡蠣カキ

oyster

牡蠣

知里

cep, ipe

Biology Animals

fish

田村, 萱野, 知里, 太田

etutanne, etutara ehumkotuy

Biology Animals

mosquito

蚊子

田村, 萱野, 知里, 太田

kikir

Biology Animals

insect

昆蟲

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

noka

Computer Noun

表示

display

顯示

田村, 中川, 太田

sonko

Computer Noun

メッセージ

message

消息

田村, 萱野, 太田

huskoanpe

Computer Noun

履歴

history

歷史

太田 huskoampe

ciesinaitak

Computer Noun

パスワード

password

密碼

< ci + esina + itak

uepeker

Computer Noun

説明

description

說明描述

中川, 太田

ianu hosipire

Computer Noun

リセット

reset

重設

田村, 萱野, 中川

kemausitaka

Computer Noun

デスクトップ

desktop

桌面

まぽ

asur(kampi?)

General Noun

ニュース

news

新聞

a

sanniyo

General Noun

精算思考

consideration

考慮

田村, 萱野

ikaoykikur, ikaoykimat

General Noun

看護

nurse

護士

太田

hakakitak=an, hakakitak ne=an, pinopoiye=an, epinupinu=an, ewkopapispisatte=an, piitak=an, pínupínuno=an, pínuno=an, pínupinu=an, ukohakmahakma=an

General Verb

囁くささやく小声喋る

whisper

耳語小聲說話

田村, 萱野

iotta hoskino

General Adverb

最初

firstly

開始

田村, 萱野, 太田

apeto

Time

火曜日

Tuesday

星期二

太田 cf.<天気 ape

soy

Place

outside

外面

田村, 知里

cise, kenru

Place

house

田村, 萱野, 中川

Cipasir

World

網走

Abashiri

網走

<天気

Iruskapet

World

入鹿別川

Irishikabetsugawa

入鹿別川

田村

Otausnay

World

歌志内

Utashinai

ウ地

Otasut

World

歌棄

Utasutsu

歌棄

ウ地

pintoro

Items

ガラス

glass

玻璃

田村

purascik

Items

プラスチック

plastic

塑料

太田

noyke

Number

torsion

扭轉

※ある非零因子で零化する加群の元

mun, kina

Biology

grass

田村, 萱野, 知里, 太田

cikoykip, kimotpe

Biology

beast

野獸

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

omakirus

Biology Animals

飛蝗バッタ

grasshopper

蝗蟲

pinne niyatori

Biology Animals

雄鶏おんどり

rooster

公雞

田村, 萱野, 知里, 太田

kuytop

Biology Animals

ガン

goose

田村, 萱野, 知里

erem, erum

Biology Animals

ネズミ

mouse

老鼠

田村, 萱野, 知里

umma

Biology Animals

ウマ

horse

萱野, 知里, 太田

ancami

Biology Plants

アザミ

thistle

萱野, 中川, 知里, 太田

erum

Computer Noun

マウス

mouse

滑鼠

まぽ

ponehum,

Linguistics

子音

consonant

cisenomi

Belief

新築祝い

housewarming

慶祝新家

萱野, 太田

irwak

General Noun

兄弟姉妹

siblings, brothers and/or sisters

兄弟姐妹

太田

N1 ka opiwki, N1 kasi opiwki, N1 ka opas, N1 kasi opas

General Verb

N1救うN1助けるN1救助するN1救援する

save N1, help N1

拯救N1幫助N1

萱野

N1 a=eikra

General Verb

N1送るN1配送するN1運送する

send N1, move N1

發送N1運送N1

田村, 萱野

N1 ukaosmare

General Verb

N1溜めるN1保存する

store N1, save N1

儲存N1

田村, 萱野

hawki=an

General Verb

言う出す上げる

say, utter, raise voice

說話發聲

太田

suy unukar=an ro

General Expression

またしましょう

see you again later

ドロ

yaysomomokore

Life

徹夜する

stay up all night

通宵

田村

ipemoto

Computer Noun

ソースコードソース

source code; source text

代碼原始碼

ipe(he) moto(ho) = 「内容の源」 content's source → source code(透明な所属表現;ipe 内容 + motoho 源). 一般の「源・元」= motoho(単独).

N1 a=hunara

Computer Verb

N1検索する

search N1, find N1

查找N1檢索N1

田村, 萱野, 中川

N2 N1 a=ohunara

Computer Verb

N1N2検索する

search N2 in N1

N1查找N2

N1 a=nukare

Computer Verb

N1表示するN1見せる

show N1, display N1

顯示N1

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=yoni

Computer Verb

N1まとめるN1要約するN1する

summary N1, shorten N1

總結N1

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=oasi

Computer Verb

N1始めるN1開始する

start N1, begin N1

開始N1

田村, 萱野

N1 a=upekare

Computer Verb

N1ソートするN1並び替える

sort N1, reorder N1

排序N1

N1 a=imekkore

Computer Verb

N1シェアする

share N1, spare N1

分享

sinotcakar

Entertainment

作曲

songwriting, songwriter, music by

作曲

sinotcaki

Entertainment

演唱

singer, vocalist, performed by

演唱

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=kopisi, N1 a=kouepekennu

General Verb

N1質問するN1訊く

ask N1

N1

田村

ramma kane katkor kane

Time

いつもいつもいつもよう

as always

平常

田村, 萱野, 中川, 太田

ramma koraci, tan rammano, rammaka

Time

いつも通りいつもよう

as usual

一如往常往常一樣

田村, 萱野, 中川, 太田

nociwkampinuye ipakarip

Nature

天文単位

astronomical unit

天文單位

代木

ieywankekur ne ahun, ieywankekur ne ahup

Computer Noun

ユーザーログイン

user login

用戶登陸

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=eywanke

Computer Verb

N1利用するN1使用するN1使う

use N1

使用N1

田村

ku=ikoramukor, i=erampokiwen wa i=kore, nisuk, ku=iramnukuri yakka, na inekpaknoku=eykoramkor

General Expression

すみませんお願いしたですが頼む

Please

服部

cikunito

Time

木曜日

Thursday

星期四

cf. <現ア cikuni to

nito

Time

木曜日

Thursday

星期四

<代木 cf.<天気 ni

Atkes, Akkes

World

厚岸

Akkeshi

厚岸

田村

Kunasir

World

Kunashir

田村

Ewrasia

World

ユーラシア

Eurasia

歐亞大陸

pasuy

Items

chopsticks

筷子

田村

onpekotope

Food

チーズ

cheese

ドロ

poroserke, poro serkehe

Number

殆ど大部分

almost

幾乎

太田

humiruy

Biology Animals

山鳥ヤマドリ雷鳥エゾライチョウ

grouse

花尾

田村, 中川, 知里, 太田

re-uske

Computer Noun

名前空間

namespace

名字空間

Computer Noun

ポジトリ

repository

儲存倉庫

cinuyeanup a=kar

Computer Verb

登録する

register

註冊

田村, 萱野, 知里, 太田

Itaktupte

Linguistics

翻訳

translation

翻譯

太田

pirkaoasi=an

General Verb

成功する上手いく

success, be sucessful, manage to

成功做成

アア

N1 a=payyekar

General Verb

N1貶すN1ケチつける

say that N1 is bad

N1不好

田村

aa

General Expression

疑問強調助詞

sentence-final question / emphasis particle

太田

iruka, irukay

Time

少しちょっと

shortly, briefly, for a while

一會兒片刻

田村, 萱野

asuras N1

General Modifier

有名N1

famous

有名

太田

cisekoyeikra

General Noun

宅配宅急便

express

快遞

まぽ

wakkato

Time

水曜日

Wednesday

星期三

太田 cf.<天気 wakka

uetusmak kenru

Place

体育館

gymnasium

體育館

北バ tusmak=競争

Iput

World

勇払

Yufutsu

田村

Ninacimip

World

菜摘

Ninatsumi

菜摘

田村

Pipausi

World

美馬牛

Bibaushi

美馬牛

田村、ウ地

Yúpet

World

湧別

Yūbetsu

湧別

田村

Atuyyaunkur

World

中国人

Chinese

中國漢人

太田

Inkirisunkur

World

イギリス

English

英國

nimak tusare kampinuye

Science

歯学医学歯科医学

dentistry

科學牙科醫學

北バ

isikone kampinuye

Science

化学

chemistry

化學

まぽ

Number

交わり共通部分

intersection

交集

Number

解析

analysis

解析

peker itak

Number

命題言明

proposition

命題

日辻

unew

Biology Animals

膃肭臍オットセイ

walrus

海象

方言 八雲方言である。

sikina

Biology Plants

ガマ

bulrush

萱野, 中川, 知里

tatumpu

Computer Noun

データベース

databse

數據

uesere

Computer Noun

ライセンス

license

協議

太田

ciunkore tum

Computer Noun

権限

permission

權限

太田

iutarkoasinke usi

Literature

出版社発行版元

publisher

出版社

田村, 萱野, 太田

atay ruy

Economy

値段高い

expensive

鵡川

itak, sinotca-itak, sinotca-oroitak

Entertainment

歌詞

lyrics

歌詞

田村, 萱野, 中川, 太田

karimpani

Biology Plants

山桜エゾヤマザクラ

Sargent's cherry, North Japanese hill cherry

大山蝦夷

萱野, 中川, 知里, 太田

repun kamuy, repunkamuy

Belief

沖のシャチ

sea deity, orca/killer whale (sacred name)

海神

田村, 萱野, 知里

kampinuyecise

Place

大学

university

大學

北バ

Nippon'unkur, Nihon'unkur

World

日本人

Japanese

日本人

Intonesia

World

インドネシア

Indonesia

印度尼西亞印尼

Intonesiaunkur

World

インドネシア

Indonesian

印度尼西亞印尼

onautari

Life

両親

parents

父母

田村

perapasuy

Items

スプーン

perapasuy

勺子調羹

ドロ

atuinne

Food

タコ

octopus

章魚

田村

hukinatomne, hukinane

Colour

青々としている

greenish

綠油油

現ア

sanpe

Emotion

不安ドキドキする

anxious

焦慮

鵡川

usa

Number

色々

various

種種各種各樣

田村, 萱野, 中川

atkor, atkorkamuy

Biology Animals

タコ

octopus

章鱼

知里

nokanno uepekennu, kouepekennup, nokanpe

Computer Noun

詳細情報

details

詳細

中川, 太田

oman siri

Computer Noun

進捗

progress

進度

まぽ

aekirusi, ipe

Literature

中身

cotents

內容

神謡

itakkarkur

Entertainment

作詞作詞

lyricist

作詞

ecikise an N1

General Modifier

禁止れるN1

disallowed N1

允許N1

太田(新)

isayka N1

General Modifier

簡単N1

easy N1

簡單N1

田村, 太田

General Noun

授業

lesson, class

課程

[要翻訳 / needs Aynu]

N1 a=uanpare

General Verb

N1観察するN1じっくり見る

observe N1

觀察N1觀測N1

萱野, 虻田

N1 a=kosinewe, N1 a=kosinewpa

General Verb

N1訪問する

visit N1

訪問N1

田村

hoskicup

Time

先月

last month

個月

まぽ

hoskipa

Time

昨年

last year

去年

萱野

hoskino, ??suy

Time

前回

last time

上次

田村, 萱野

Kamuyto

World

摩周湖

Mashu Lake

摩周湖

田村

Nuca itak

World

ロシア

Russian language

俄語俄羅斯俄文

田村, 萱野, 中川, 太田

kemausita

Items

desk, table

桌子書桌飯桌

太田

cipor

Food

魚卵

fish roe

魚卵

田村, 萱野, 知里

ramram, cepramram

Biology

魚鱗

fish scale

魚鱗

<萱野<田村

inkareaskay N1

Computer Modifier

可視N1

visible N1

可見N1

太田

N1 a=aykapte

Computer Verb

N1無効する

disable N1

停用N1

N1 a=hosipire

Computer Verb

N1戻すN1するN1復元する

restore N1

恢復N1

萱野, 田村, 中川

N1 a=ikra

Computer Verb

N1送るN1ポストする

post N1

發佈N1N1

萱野, 知里, 太田

Yesu, Yesu Kiristo

Belief

イエスイエスキリスト

Jesus (Christ)

耶穌

知里

pu

Place

倉庫

warehouse

倉庫

田村, 萱野, 中川

Hukumici

World

福満

Fukumitsu

福満

田村

Kamayaus

World

釜谷臼

Kamayausu

釜谷臼

ウ地

Makunpet

World

幕別

Makubetsu

幕別

Nupkipet

World

貫気別

Nukibetsu

貫気別

田村

sapanpe

Life

headdress

田村, 萱野

kunneywa ipe, kuneywa ipe, kunneywano ipe

Food

朝食朝飯朝食食べる

breakfast

早餐

金澤

tonnu, humpe etor

Biology Animals

クラゲ

jellyfish

水母

田村, 萱野, 知里, 太田

hoski

Computer Noun

previous

退一頁

田村, 萱野, 知里, 太田

N1 anak, N1 anakne

General Adverb

N1

as for N1

N1

田村, 萱野, 太田

N1 (anak(ne)) N2 ne ya?

General Expression

N1N2です

Is N1 N2

N1N2

< cf. he?

ieywankekur uturka, UI

Computer Noun

ユーザーインタフェースUI

user interface, UI

用戶界面UI

puyar kari soy ta N1 a=nukar

General Verb

越しN1見る

see N1 looking out of the window

窗外N1

鵡川

iranakka, irampotarare, irampottarara

Interjection

うるさいやかましい耳障り

shut up, be quiet, stop it, hush

死了閉嘴煩人住口

田村, 萱野, 中川, 太田

kanto kor kamuy, kantokorkamuy

Belief

最高主神

supreme deity of heaven, the sky-ruling kamuy

至高主宰天界

太田

uerenkarap

General Noun

挨拶あいさつ

greetings

問候致意打招呼

Cirpet

World

知利別

Chiribetsu

知利別

田村

Petetokuspe

World

水源ある

Petetokuspe

Petetokuspe

田村

Wetnamunkur

World

ベトナム

Vietnamese

越南

sirwen

Nature

cloudiness

陰天

萱野

icen kampinuye

Science

経済

economics

經濟學

北バ

toma

Biology Plants

延胡索エンゴサク

Corydalis

延胡索

田村, 萱野, 知里, 太田

hanke N1

General Modifier

近いN1

close N1

N1

田村, 萱野, 中川, 太田

tan N1

General Modifier

このN1

this N1

這個N1

田村, 萱野, 中川, 太田

taan N1, taoka N1, taokay N1

General Modifier

このN1そのN1

this N1

那個N1

田村, 萱野, 中川, 太田

tanpe, tan pe, taan pe

General Modifier

それこれ

this, that

這個那個

田村, 萱野, 中川, 太田

asurkampi

General Noun

新聞

news paper

報紙

太田

N1 a=pasere

General Verb

N1尊重するN1大切思う

repsect N1

尊重N1

北原

Keraan

General Expression

美味しいです

It's delicious.

好吃

萱野

tancup

Time

今月

this month

這個

まぽ

tanpa

Time

今年

this year

今年

田村, 萱野, 中川

N1 or

Place

N1

N1 station

N1

北バ

kinapetomne

Colour

草色

grass green

草色

田村

ramutuy=an

Emotion

驚くびっくりする

be suprised

驚訝

田村

kewtum-oknatara

Emotion

悲しい

be sad

悲傷傷心

N1-so

Number

N1空間

N1 space

N1空間

日辻

itommokrap

Biology

背鰭

dorsal fin

背鰭

mekkauspe

Biology

背鰭

dorsal fin

背鰭

田村, 中川, 知里, 太田

raprap

Biology

乳房

chest, breast

胸部

知里, 太田

rawraw

Biology Plants

高麗天南星コウライテンナンショウ

Arisaema serratum

萱野, 中川, 知里

N1-anu, N1-numke

Computer Noun

N1設定

N1 settings

N1設置

N1 a=uoeroski

General Verb

N1沢山並べるN1次々と重ねる

stack N1 one after another, arange many N1

重疊N1擺開N1

田村

N1 a=ukao; a=ukao wa a=nau

Computer Verb

N1保存するN1仕舞うN1っておくN1しまっておく

save N1, store N1, keep N1, preserve N1

保存N1收起N1保管N1留著N1存放N1儲存N1

田村, 萱野, 中川, 太田

Nupurpet

World

登別

Noboribetsu

登別

田村

V1 pekor, N1 pekor

General Expression

ようよう

as if, like, seemingly

好像彷彿

中川, 萱野, 太田

ieramasu

Computer Noun

環境設定個人設定

preferences

偏好設置

エペンテティック滑音を書かない(iye- → ie-)

yaykoan itak

Linguistics

孤立した言語

isolated languages, language isolate

孤立語言

田村, 萱野, 中川, 太田

owse, ouse

General Adverb

ただひたすらただまっすぐポーただ一飛び一直線

straightforwardly, perfectly straight, bolt upright, directly, in one leap,

筆直一躍只不過

広文

ihunara

General Noun

調査

investigation, survey

調查

田村

N1 a=kopan

General Verb

N1拒むN1断るN1嫌うN1思う

refuse N1

拒絕N1

田村, 萱野, 中川

V1 yan!, V1 wa un=kore yan!, V1 wa en=kore yan!

General Expression

V1ください

Please N1

N1

田村, 萱野, 太田

iku iku

Interjection

どんどんんでんでんで

Please drink!

田村, 萱野, 太田

aykotcep

Biology Animals

アカエイ

red stingray

萱野, 知里, 太田

Biology Animals

鵞鳥ガチョウ

domestic goose

inkareaykap N1

Computer Modifier

不可視N1

invisible N1

不可N1

cinuyeanup kor

Computer Verb

登録済み

registered N1

註冊N1

田村, 萱野, 知里, 太田

N1 kanna a=ikra

Computer Verb

N1再送するN1ポストする

repost N1

轉發N1一遍N1

田村, 萱野, 知里, 太田

oske

General Noun

中身内部

inside, interior, contents

裏面內部內容

知里, 中川, 萱野

ukocaranke=an

General Verb

話し合う議論する談判する

discuss, debate, negotiate

商議談判討論

萱野, 太田, 鵡川

e! ku=oman, e! ku=arpa

General Expression

いいえ行きます

Yes, I'm going

我去

服部

ayakatca, icatkere, icakkere, icak a

Interjection

汚いきた汚らわしい気持ち悪いキモ

disgusting, that's gross

噁心令人作嘔

田村, 萱野, 知里, 太田

teeta, etoko ta

Time

past, ancient times

過去古代

田村, 萱野

ipe usi

Place

レストラン食堂食事フードコート

restaurant, food court

餐廳食堂美食廣場

ウポ

ukopirkare usi

Place

推進機構

institute for advancement

推進機關

北バ

Kirka

World

春日4

Kasuga 4th District

春日4

田村

Moypeci

World

春日3

Kasuga 3rd District

春日3

田村

cep mim

Biology

魚肉

fish as food

食用

cf. <アア cepmim

iramkittarara, iramkitta, iramkittarare, ayakanna, acikara, acikarata, acikacikacika, iramtuypa, iramtoynere

Interjection

びっくりびっくりしたまじきゃーえっしょびっくり仰天横転あっうわごと

surprised, shocked, no way, wow, what the..., oh my, seriously

嚇了一跳真的呆了不會呆了

田村, 萱野, 中川

horka N1

General Modifier

N1

reversed N1

N1

田村, 萱野, 中川, 太田

iuturu, iuturuhu

General Noun

ギャップ

gap, skit

間隙罅隙差距間隔

アラ

uni

General Noun

我が家うち

(one's) home

家裡

萱野, 田村, 太田

N1 a=porse

General Verb

N1表現する

express N1

表達N1

萱野

yaymonsak=an

General Verb

忙しい

be busy

鵡川

ney wa ka, hinak un, ney wano, ney wa ne ya

General Expression

どこから

from somewhere

不知道哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

harkisam, harkisama

Place

左側

left side

左側左邊

田村, 萱野

Sikot-to

World

支笏湖

Lake Shikotsu

支笏湖

田村

Atuyyaunkur itak

World

中国語

Chinese language

中文漢語

田村, 萱野, 中川, 太田

Inkirisunkur itak

World

英語

English language

英語

田村, 萱野, 中川, 太田

ohaw

Food

オハウ野菜スープスープ

meat soup

菜湯

田村

ipe kampinuye

Science

食品科学

food science

食品科學

北バ イペ イトゥサレ ピㇼカレ モシㇼ カマ チャシ

annoka, ihorkarutup

Number

引戻し

inverse, preimage

日辻

pa awa isam

Computer Noun

結果なし該当なし

no result

結果

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=ikotcaemaka

Computer Verb

N1公開する

publish N1

公開N1

太田

N1 a=ekarkar

Computer Verb

N1処理する

process N1

處理N1

萱野

iporse

Linguistics

表現言い回し

expression, phrasing

表達說法

田村

itak'ikir

Linguistics

ことば連続

word sequence

申渡

siyeye=an

Health

病気

illness, sickness

疾病

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=ohapseeciw

General Verb

N1美味しい褒めるN1おいしい称賛する

say that N1 is delicious, to compliment N1 as delicious food

N1好吃

田村

V1 yakka pirka ya?

General Expression

V1いい

Is it alright to V1?

可以V1

取組

hempara oro, hempara, hempara un no, hentomani, hentomani wano

General Expression

いつから

at some point

不知道什麼時候開始

会話

newka

General Expression

どこ

to somewhere, nowhere

哪兒

萱野

Sonno keraan!

General Expression

本当に美味しいです

It's really delicious

好吃

田村, 萱野, 中川, 太田

hoski

Time

最初

Firstly, at first

開始

田村, 萱野, 知里

N1-kem an

Time

HH時になりした

It's HH now

HH點了

天気

Samormosir

World

本州本州地方

Honshu, Hons region

本州

田村

Kiwsiw

World

九州九州地方

Kyushu, Kyūs region

九州地方

na

General Adverb

まだもうもっともう少しさらになお

still, already, more, a little more, further, yet, even more, additionally, slightly

仍然已經更加

田村, 萱野

N1 neno

General Adverb

N1ようN1同じようN1N1同じくN1そっくり

similar to N1, in the same manner of N1, same as N1

N1一樣N1相同

萱野, 太田

uneno

General Adverb

よう同じよう同様同じくそっくり一様しく

similarly, in the same way, likewise, in a similar manner, alike, equally

同樣類似相似

田村, 萱野, 中川

isoytak=an, itak=an, hawean=an

General Verb

話す

talk, speak

說話

田村, 萱野, 中川

Ku=sitturaynu

General Expression

いました

I'm lost.

迷路

símoysam, símoysama

Place

右側

right side

右側右邊

萱野, 太田, 電子

Sisam itak

World

日本語

Japanese language

田村, 萱野, 中川, 太田

Intonesiaunkur itak

World

インドネシア

Indonesian language

印度尼西亞印尼

田村, 萱野, 中川, 太田

cip

Items

ボート

boat, ship

田村, 萱野, 中川

iyutaninociw, runuspe

Nature

オリオン三つ

Orion's belt

獵戶腰帶

萱野

kamuy sirpirka

Nature

快晴

clear sky

晴朗

<天気

yaytumtenociw

Nature

恒星

fixed star

恆星

太田

akketek

Biology Animals

ホタテガイ

Japanese scallop

帆立貝

田村, 知里, 太田

noya, noyanit, noyaham

Biology Plants

Japanese mugwort

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

rarmani

Biology Plants

一位イチイ

Japanese yew

東北紅豆杉

田村, 萱野, 知里

puy

Biology Plants

蝦夷金花エゾリュウキンカ

Japanese buttercup

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

inkaruskur

Computer Noun

管理者観察

administrator, monitor

管理

太田

ononno!, a=eyaykopuntek!, kuani ka ku=kiwpirka

Interjection

おめでとう

Сongratulations!

恭喜

田村, 萱野, 中川, 太田

husko N1

General Modifier

過去N1

past N1, previous N1

過去N1舊的N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

iotta iosno an N1

General Modifier

最後N1ラストあるN1

last N1, final N1

最後N1

田村, 萱野, 太田

ho, o

Interjection

はいえーです

Yes, Here, I'm here

我在

田村, 萱野, 知里, 太田

N1 a=umosmanukar

Computer Verb

N1区別する

distinguish N1, differentiate N1

區分N1

太田

haw

General Noun

音声

voice, sound

聲音

田村, 太田

mina=an

General Verb

笑う微笑む

laugh, smile

萱野, 中川

hunak oro, hinak oro

General Expression

どこどこか

where, somewhere

哪兒

田村, 萱野, 中川

K=eraman, Ku=eramuan

General Expression

わかした

I understand

明白我知道

鵡川

koncikun

Interjection

もちろん当然当たり前言うまでもない

Of course

當然

太田

HH cikan

Time

HH時間

HH hours

HH小時

アタ

keykirit

Biology

アキレス腱

Achilles' tendon

tokkoni

Biology Animals

マムシ

venomous snake

田村, 萱野, 中川, 知里

yáni oka N1

General Modifier

ほとんどN1

almost all N1

幾乎全部N1

田村, 萱野, 太田

etakasure

General Adverb

余計抜き最もそれ以上特別

excessively, outstandingly, especially

特別

田村, 萱野

N1 ne V1

General Expression

N1としてV1する

V1 as N1

N1 V1

田村, 萱野, 太田

hemanta ne, hunta ne, nekon, nep ne ya

General Expression

なぜか

for some reason

不知道什麼

田村, 萱野, 太田

Aynuitak a=eyaypakasnu ro!

General Expression

アイヌ勉強しましょう

Let's study Ainu!

學習

田村, 萱野, 中川, 太田

e yan, hetak e yan, hetak ipe yan, ipe ipe

Interjection

がれどうぞくださいどんどん

Please help yourself

田村, 萱野, 知里, 太田

Ku=yayapapu na, Ku=yayapapu ruwe ne

Interjection

すみませんごめんなさい申し訳いません

I'm sorry, Sorry

不好意思對不起抱歉

会話

N1 askay

Computer Verb

N1有効いる

N1 is enabled

N1

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 aykap

Computer Verb

N1無効いる

N1 is disabled

N1停用

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 ciwkakuste

Computer Verb

N1重複する

N1 is repeated

N1重複

太田

itaktupte

Entertainment

翻訳訳詞

translation, translated by

翻譯

太田

nokanuyenuye

Entertainment

イラスト

illustration, illustrated by

插畫

résak N1

General Modifier

匿名N1

anonymous N1

匿名N1

iyaykipte N1

General Modifier

危険N1危ないN1

dangerous N1

危險N1

太田

kari inkar=an, soyne inkar=an

General Verb

覗く見る

look outside

往外

鵡川

katu a=kar

General Verb

騙す惑わす

deceive someone

欺騙欺瞞詐騙

田村, 萱野, 知里, 太田

Porosar

World

沙流沙流川上流地域

Greater Saru

沙流

田村

Wetnamunkur itak

World

ベトナム

Vietnamese language

越南

田村, 萱野, 中川, 太田

matak, matapa

Life

younger sister

妹妹

田村, 萱野, 知里, 太田

koeneramu

Emotion

困惑する

be confused

困惑

田村, 萱野

nisatcawot(nociw)

Nature

明け明星

morning star

晨星

萱野

aronumannociw

Nature

明星

evening star

金星

萱野

... akkari

Number

... times

...

方言 美幌方言である。

husko (uske)

Computer Noun

origin, source

來源

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

IP átores, IP sinre

Computer Noun

IPアドレス

IP address

IP地址

まぽ

inuye

Linguistics

文字

writing system

文字

方言 もとは樺太方言

copara

Interjection

まぁざまあみろいい気味まぁないほら

serves you right, that's what you get, good for you (sarcastic), you had it coming

活該報應自找應得

oaysinisteka N1

General Modifier

恒久N1不変N1

persistent N1, perminent N1

持續N1保持N1

ene an pe

General Expression

このようもの

this kind of things

這樣東西

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 ekewtum-oknatara

Emotion

N1悲しい

be sad about N1

N1傷心

田村

iyaykookka

Emotion

本当に情けない嘆かわしい悲しい

It's such a pity

令人痛心

田村, 萱野

N1 a=yaykopekerka

Computer Verb

N1パースするN1解析するN1分析する

parse N1, analyze N1

分析N1

太田

N1 a=kasu + だめ

General Expression

N1 以上でなければならない

must be at least N1

不能超過 N1

田村, 萱野, 中川, 太田

siruanpare=an

General Verb

調べる研究する観察するあれこれ考える

do research, investigate

調查研究

S1 sekor an pe

General Expression

S1というようもの

things like S1?

像是S1東西

ウア

nen tap V1 hawe an, hunna aynu V1, hunna V1-p an, nen V1 pe ne ruwe an

General Expression

V1いる

Who is V1-ing?

誰在V1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

asinuma

General Expression

自身自分

I, myself, oneself

自己自身

中川, 田村

irampekamama

Interjection

大変いや大変苦労難儀いるつらい苦しい

it was tough

真不容易

田村

N1 sikar

Computer Verb

N1自動生成れる

N1 was generated

N1自動生成

太田

N1 an, N1 siante, N1 sáun

Computer Verb

N1起こるN1起きるN1発生する

N1 has happened

發生N1

田村, 萱野, 中川, 太田

kamuy menoko

Belief

女神カムイ

goddess, female deity

女神

萱野, 中川

itakkar

Entertainment

作詞

lyrics, lyrics by

作詞

tasum

Health

病気

illness, sickness, disease

疾病

田村, 萱野, 太田

MM pun

Time

MM

MM minutes

MM分鐘

アタ

Sínutay

World

富川磯原

Tomigawa's Isohara

富川磯原

田村

asir kamuy irenka kampinuye

Science

創成科学創造科学

creative science

創造性科學

北バ

itak-anu, itak numke

Computer Noun

言語設定

language settings

語言設置

田村, 萱野, 中川, 太田

porokram

Computer Noun

プログラム

program, software

程序程式軟件

cieyurenkare-ita

Computer Noun

テーブルリスト

table, list

列表

太田 cieiurenkare-ita

pintoro puyar

Place

ガラス

window glass

玻璃窗

アタ

Porosir

World

幌尻岳

Mount Poroshiri

幌尻岳

田村

Amerika, Amerika Ukosineatkimosir (AU)

World

アメリカ米国

America, USA

美國

太田

mosma an pi

Biology

別種

different species

異種

田村, 萱野, 中川, 太田

somoneypeka N1 ne ya?

General Expression

ひょっとN1ではないもしかしてN1ではない

perhaps its' N1?

莫非是N1

田村, 萱野, 太田

oka, easir, easirana, sorekusu

Interjection

おやまなんとほんとにまあなんだってそうだともそれこそそれそれなんともまあそれもうさてさてさて

well, seriously, actually

哎呀真的可不

田村, 萱野, 中川, 太田

e! ene ani, ruwe, oya ciki un,

Interjection

ああそうです

oh! I see

這樣原來如此

服部

Sisam

World

Japanese, Yamato people

大和民族

田村, 萱野, 中川

amip

Items

衣服着物

clothes, garment, dress

衣服服裝

田村, 鵡川

iotta asir N1

General Modifier

最新N1最終N1

latest N1, newest N1

最新N1

田村, 萱野, 中川, 太田

iteki V1, itekka V1

General Expression

V1しないくださいV1やめください

Please do not V1

不要V1

田村, 萱野, 中川, 太田

V1 kusu V2 yan

General Expression

V1するV2くださいV2するとV1なる

Please V2 to V1

V2V1通過V2V1

田村, 萱野, 太田

Icen ku=isamka

General Expression

お金しました

I lost my money.

丟了

田村, 萱野, 太田

toan pe en=kore

General Expression

それください

Please give me that

那個拿給

服部

ku=wen, ku=yayapapu, kuani ku=wen, itekke iruska, arwen ne na, itekke ka kinra kara

Interjection

ごめんなさい申し訳いません申し訳ないすみません

I'm sorry, Excuse me

抱歉不好意思 對不起

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=okere

Computer Verb

N1終了するN1完了する

finish N1, end N1

結束N1完成N1

田村, 萱野, 太田

san=an, sap=an

General Verb

降りる下りる出る

descend, come down, go down (sg/pl)

下來下去

田村, 萱野, 柴谷

ruwe un

Interjection

そうだそうです間違いない確かその通り

yes, you're right, that’s right, exactly

沒錯正確

田村

Kanaye

World

春日1春日2

Kasuga 1st District, Kasuga 2nd District

春日1春日2

田村

oyoyo, acikara

Emotion

あーきゃー

Oups! Oh! Oh my god!

天哪

鵡川

N1 a=nomi

Belief

N1祭るN1拝むN1祈る

worship N1, pray to N1

祭祀N1祭拜N1

中川, 萱野

siunkur

General Noun

市民住民

citizen, resident

市民居民

太田

Sisam ku=ne

General Expression

です

"I'm Japanese

我是日本人

田村, 萱野, 中川, 太田

isa, itusakakur

Life

医者医師

doctor, physician

醫生

田村, 萱野, 中川, 太田

imerupo kampinuye

Science

電子科学

electronic science

電子科學

北バ

kampimoto

Linguistics

出典

reference, source

ray=an

General Verb

死ぬ亡くなる

die, pass away

死亡去世

田村, 萱野, 太田

esir an pe

Time

さっきこと

what just happened

剛剛事情

田村, 萱野, 中川, 太田

Hankuk

World

韓国

Korea, South Korea

韓國

. 太田 Hangok, Hanguk

oupekano

General Noun

権利

right, rights

權利

太田

sinki=an

General Verb

疲れる

tired, exhausted

勞累

田村, 萱野, 中川, 知里

Coson-sirekanray

World

朝鮮半島

Korean pennisula

朝鮮半島

太田

cikap isi

Biology

羽根

tail feathers

尾羽

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

pinni

Biology Plants

谷地ヤチダモ

manchurian ash

水曲柳東北

田村, 萱野, 中川, 知里

werson

Computer Noun

バージョン

edition, version

版本

toan kur hunna an?, toan kur nen ta an?

General Expression

そのなのですか

Who is that person?

個人是誰

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田, 鵡川, 鳥居, 柴谷, 財団, アラ, 弁論, アコ, エク, ニュ, 中本

ramma

Time

いつもずっと

always, at all time

總是往往一直

萱野, 中川

N1 eramucak

Emotion

N1気持ち悪いN1気持ち

be disgusted by N1

覺得N1噁心

田村 cak=はじける

cinukarnociw

Nature

北極星

pole star, north star

北極星

萱野

poronociw

Nature

北極星

pole star, north star

北極星

方言 名寄方言

tanto sirpirka siri

Nature

今日天気どうです

What's the weather today?

今天天氣如何

田村, 萱野, 中川, 太田

harkinanu

Biology

左側

left side of face

まぽ

moma, momani

Biology Plants

スモモ

Chiense plum, Japanese plum

田村, 萱野, 太田

kampiso

Computer Noun

キャンバス紙面書く

canvas, sheet, writing surface

畫布紙面

田村

sinewe=an, sinewpa=an

General Verb

訪問する遊び行く

pay a visit

訪問

田村

sihoskiannuman

Time

一昨日

four days ago

四天

田村

macihi

Life

wife (possessed form)

妻子

鵡川, アコ, エク

itakikir

Linguistics

品詞

part of speech

詞類詞性

iotta

General Adverb

中でも特に 殊に一番 最もとりわけとくに一際格別何より

especially, particularly, most of all, above all, foremost, in particular

尤其是特別尤其尤其突出格外特別最高首屈一指超過其他

太田

isoneka

Computer Noun

カテゴリ分類

category, classification

分類

太田

Atuy or ta sus=an ro!

General Expression

泳ぎしょう

Let's swim in the sea!

我們游泳

田村, 萱野, 中川, 太田

Nam wakka en=kore, yam wakka en=kore yan

General Expression

冷たいください

Please give me cold water.

涼水

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

sanpe=an, ramutuy=an humi

Emotion

びっくりした

I'm suprised! Oh my god!

嚇死

鵡川

N1 a=uska

General Verb

N1消すN1消滅

erase N1, delete N1, extinguish N1

消除N1消滅N1

田村, 萱野, 中川

N1 a=pataraye, N2 a=cataraye

General Verb

N1当てるN1推測するN1推量する

guess N1, estimate N1, infer N1

猜測N1推測N1

tapne

General Adverb

このようにこうして

thus, like this, in this way

這樣如此

中川, 萱野, 太田

poka

General Adverb

せめてだけでも

at least, even just

至少哪怕

萱野, 太田

E=rehe makanak an?

Interjection

名前なんですか

What is your name?

什麼名字

田村, 萱野, 中川, 太田

símonnanu

Biology

右側

right side of face

電子

nisor sonko

Nature

天気予報

weather forecast

天氣預報

ドロ

isina

Computer Noun

制限制約

limitation, restriction

限制

itasa itak, itasaytak

General Noun

返事返答答え応答

reply, answer, response

回答回覆回應

中川、鵡川

itasa itak=an, itasaytak=an

General Verb

答える返事する返答する応答する

reply, answer, respond

回答回覆回應

中川、鵡川

uekarpa=an

General Verb

集まる集合する

gather, assemble, meet

聚集集合

田村, 萱野, 鵡川(滑音を書かない:uwekarpa → uekarpa;cf. r80)

hoskiannuman

Time

一昨昨日

three days ago

田村, 萱野, 中川

hoskiancup

Time

先々

two months ago

個月

まぽ

ios

Place

the next station

一站

北バ

ok

Emotion

しげ俯く項垂れる

drop one's head

垂頭喪氣

田村, 知里

N1 a=eytasaytak

General Verb

N1答えるN1答えるN1返答するN1応答する

answer N1, reply to N1, respond to N1

回答N1回覆N1

アア

hemanta an?, hemanta an taan pe?, tanpe hemanta an?, toon pe nep tap an a?, tan pe nep ta an?, taakay pe anak nep ne ya?, hemanta ene a=ye hi an?

General Expression

なんですかそれそれ

What's that?, What is that?

是啥那是什麼這個什麼

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

eposo un

General Expression

当たり前当然ことながらもちろん言うまでなく

of course, certainly, indeed

當然不用說

萱野

Asinru hunak ta an?"

General Expression

トイレどこです

Where is the toilet?"

廁所哪兒洗手間哪兒

田村, 萱野, 中川, 太田

Number

direct sum, disjoint union

rekuci sat, rekuci satsat

Food Verb

渇く

to be thirsty

口渴

田村

ierayap

Emotion

感心驚嘆感服

admire, respect, awe

感動驚嘆驚喜

太田(新)

marimo, torasampe

Biology Plants

毬藻マリモ

marimo, moss ball

田村, 萱野

yayesanniyo=an

General Verb

真面目ある精一杯やる

be serious, do the best one can

認真

田村

V1 yak pirka

General Expression

V1したらよい

It's good if V1; We hope V1

如果很好希望

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=hunara

General Verb

N1調べるN1調査するN1研究する

investigate N1, examine N1, survey N1

調查N1研究N1

アタ

V1 hatto

General Expression

V1することられるV1いる

V1 is prohibited, V1 is banned

V1受到禁止禁止V1

萱野, 中川, 太田

asikne rerko te ta ku=an

General Expression

日間ここいました

I was here for five days

我在五天

ドロ

ahup=an

General Verb

入る

enter (pl. subject)

進入複數

田村, 萱野

N1 a=nu, inu=an

General Verb

N1聞く聞く

hear N1, listen

N1聽見

萱野, 田村, 太田

esir

Time

さっきいまさっき

earlier, just now

剛纔剛剛

萱野, 中川

hoski

Place

the previous station

一站

北バ

kamuymosir

Belief

heaven, gods' world

萱野, 太田

cise soy a=nukar

General Verb

見る

look outside my house

外面

鵡川

ihonnere=an

General Verb

赦す許すゆるす

forgive someone / something

原谅某人某事

萱野

N1 a=eyarap

Emotion

N1感心する

be impressed by N1

N1感到讚嘆

ukuripe, ukuruype, tannecep, puyapuya

Biology Animals

ウナギ

Japanese eel, river eel, Unagi

鰻魚鰻鱺

田村, 萱野, 知里

korkoni, makayo, korham, korkoniham, korkonisinrit

Biology Plants

フキ

Japanese Butterbur, Giant butterbur, Fuki

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

komni, nisew

Biology Plants

カシワ

Japanese emperor oak, daimyo oak

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

samampe

Biology Animals

カレイ

righteye flounders

田村, 萱野, 知里, 太田

pirka wa, pirka pirka, pirka sak na, itekke, yayapapu, iteki eramuykurkur yan, e! pirka wa, pirka wa! pirka wa!, somo nep ka kinra ku=kar, etekke ka yaykoupepeker akka pirka

Interjection

大丈夫問題ない平気いいオッケー

it's fine, it's okay, no worry, I'm good

沒事問題可以

ドロ

cikorataynup

General Noun

財産

property, resource, assets

財產

太田

N1 a=eraman

General Verb

N1分かるN1理解するN1覚えるN1っている

understand N1, know N1, comprehend N1

了解N1理解N1知道N1

萱野, 柴谷

N1 ci=koyayrayke hawe ne

General Expression

N1感謝申し上げるN1御礼申し上げる

express gratitude / appreciation to N1

N1表示感謝

田村, 萱野, 中川, 太田

harki-arserke

Biology

半身

left side of body, left half

半身

まぽ

N1 ka a=utari opitta a=eyaykosiramsuypa

General Expression

N1問題っているN1取り沙汰いる

N1 is being disccused, N1 is covered

N1話題N1受到關注

取組

Computer Verb

N1表示れるN1現れるN1顕れる

N1 is shown, N1 shows, N1 appears

N1顯示

[要翻訳 / needs Aynu]

N2 sekor N1 a=rékore, N2 sekor N1 a=réko

General Verb

N2N1名付ける

name N1 as N2

N2命名N1

田村

N1 a=nu

General Verb

N1聞くN1聞こえるN1嗅ぐ

hear N1, smell N1

聽到N1N1

太田(新)

Ku=honihi arka

General Expression

お腹痛いです

I have a stomachache.

肚子

田村, 萱野, 知里, 太田

Aynuitak ku=ye ka eaykap

General Expression

"アイヌせん

"I can't speak Ainu

不會

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

oyasimsimkehe

Time

明明後日

three days from now

萱野

hunta hok usi

Place

チケット売り場

ticket desk, ticket office

售票處

ウポ

ikaraski, cikari

Interjection

もったいない惜しい痛ましい価値ある浪費

wasteful, a waste, too good to waste, it's a shame, regrettable

可惜浪費浪費不值得浪費

田村, 語法

arki=an

General Verb

来る複数来る

come (plural subject)

複數主語

田村, 萱野, 中川, 柴谷

En=epakasnu wa en=kore!

General Expression

教えさい

Teach me please!

請教

田村, 萱野, 太田

Mópet

World

日高門別紋別

Hidaka Monbetsu, Monbetsu

日高門別紋別

田村

V1 yak wen, V1 kor wen

General Expression

V1したらだめV1したらまずいV1じゃだめV1ちゃダメ

it's not good to V1, it's bad to V1

V1不好

田村, 萱野, 知里, 太田

N1 ne ya N2 ne ya usa oka N3

General Expression

N1N2など様々N3

various N3 like N1 and N2

各種N3比如N1N2

田村, 萱野, 中川, 太田

símon-arserke

Biology

半身

right side of body, right half

半身

電子

Biology Animals

ワニ

crocodile, alligators

鱷魚

a=yayopeyope

General Verb

自己紹介する

introduce one's self

自我介紹

萱野

Ku=erampewtek.

General Expression

わかせん

"I don't understand.

我不明白不懂

sinotca kurka itak more

Entertainment

作詞する

make the lyrics

作詞

田村, 萱野, 中川, 太田

heru

General Adverb

たったただごくただだけほんの僅かばかり単なるたかがただ単に

just, only, merely, simply, nothing but, no more than, barely, trivial, solely

只是僅僅只不過

広文

ueepakta, ueepakita

General Adverb

だんだんと徐々に段々しづ

gradually, step by step

逐漸漸漸

ニュ

hempara wano, ney wano, hempara, hempara ta

General Expression

いつからどういうときから

From when, since when

什麼時候開始

田村, 萱野, 中川, 太田

hay! ku=ramutuy humi, ku=ramutuy, hayta hayta ku=sanpe,

Interjection

ああああびっくり

oh! what a surprise

嚇一跳

服部

sikuyruke=an

Computer Verb

監視する見守る観察する

monitor, observe, keep watch

監視觀察留意

まぽ

sinkop

General Noun

結び目

loop, coil, noose

中川, 萱野

oskur

Emotion

惜しむ残念思う もったいないいたましい惜しい思う

feel lost, grief over a loss

失落難過

田村, 萱野, 中川

A he B he (… ruwe he an ruwe he an)

Conjunction

ABどうか疑問不確か

(is it) A or B? / whether A or B (interrogative / dubitative)

A還是B疑問

he は可否疑問・選択疑問の終助詞. 疑問文や「〜かどうか迷う」文脈で. 叙述の「AまたはB」には hene…hene を使う. hene = he + ne.

kotom, N1 koraci, N1 nankor, N1 noyne

General Expression

N1ようN1みたい

like N1, seems to N1

N1好像N1

田村, 萱野, 中川, 太田

Into-Ewropa itakutar

Linguistics

印欧語

Indo-European languages

印歐語系

太田

harkiso, harkisoke

Place

南側

left seat, south side of a traditional house

傳統家屋南側

田村, 萱野, 太田

mokrap

Biology

胸鰭

pectoral fins, arm fins

胸鰭

田村, 知里, 太田

sinrupus kampinuye

Science

低温科学

low temperature science

低溫科學

北バ

usiyanpe

Number

位相

topology, point-set topology

日辻 場所のあるもの

inuyekur

Literature

作者著者作家書記官

author, writer, scriber

作家作者

太田

aekirusi, itaksay sapa opitta

Literature

目次

table of contents

目錄

神謡, まぽ

hopuni=an

General Verb

起きる立ち上がる

get up, rise, stand up

起來起身

田村, 萱野, 中川, 知里

a=nu a=nu, e=nu e=nu, ayno ayno!, toankur toankur, ku=yupo yupo, ku=sapo sapo, hoski, iruka en=eciwka, ekaci, ekasi, ponno, ponno yayruka en=tere, irukay, ponno irukay en=tere

Interjection

もしもしおいすいませんごめんくださいごめんなさい

hey!, excuse me!, sorry!, hello!

你好

ドロ, 服部

haytayana, nepkasta, nepkewkata

Interjection

情けない恥ずかしいみっともない不甲斐ない

pathetic, shameful, embarrassing, disgraceful, pitiful,

丟臉丟人不爭氣難堪

萱野

hap, hinna, hioy’oy

Interjection

ありがとう

Thank you!, Thanks

多謝感謝

田村

hetak paye=an ro, hetak paye=an rok

General Expression

さあ早く行きしょう

Come on! Let's go

快走

服部

~ he!

Emotion

久しぶり

long time no see!

好久

鵡川 ku=sapo he!

N1 a=kopan

Emotion

N1嫌がるN1拒否する

hate N1, refuse N1

討厭N1拒絕N1

田村

V1-kur

General Expression

V1V1

the person to V1, V1 person, V1-er

V1

Aynu mosir

World

アイヌモシアイヌ大地北海道

Aynu mosir, Land of the Ainu, Hokkaido

アイヌ國土北海道

田村, 萱野, アタ

osuprotki

Biology Animals

ブリ

yellowtail, Japanese amberjack

Entertainment

試合

match, game, contest

比賽

[要翻訳 / needs Aynu]

ne wa an N1

General Expression

これという話題っているN1そのN1

N1 which was just mentioned

剛才提到N1

田村, 萱野, 太田

nep nep nep, iyohay, heyak, īs, iya iya iya, iram iram iram, iya na

Interjection

やおやあらあらあらまあおやま

oh, oh my, sorry, yo

田村, 萱野, 太田

nispa

Life

紳士旦那長者

gentleman, sir, master, wealthy man

紳士先生長者

田村, 萱野, 中川, 太田, 柴谷

pewre N1, pon N1

General Modifier

若いN1十代N1二十歳前後N1青年N1若者N1

young N1, adolscent N1

年輕N1青年N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

iupakte=an

General Verb

比較する比べる

compare (things), make comparisons

比較比較

太田

kampinuyekur utar utasatasa usi

Place

交流センター交流ステーション

communication station / centre

學生交流

北バ

N1 easkay

Computer Verb

N1できる

can N1, is able to N1

可以N1能够N1

田村, 萱野, 太田

N1 a=nukuri

General Verb

N1N1するないN1ないN1ないN1嫌気さすN1拒絶するN1苦手

dislike N1, to find N1 unpleasant, to avoid N1, don't like N1, feel fed up with N1

N1N1するない

田村, 萱野, 中川

V1 nisa

General Expression

したまっ

completive / past auxiliary

完成已經

中川, 太田

uekarpa cise

Place

会館

meeting hall, (student) center

會館

北バ

usa

General Adverb

いろいろ様々多種多様いろんな多岐にわたる豊富異なる各種

various, diverse, a variety of, numerous, plentiful, different, wide-ranging

各種多種多樣各式各樣

広文

hokure V1, hetak V1

General Expression

早くV1くださいすぐV1ください

V1 quickly!, V1 soon!

快點V1

田村, 萱野, 中川

tan kotan un kur e=ne ruwe?

General Expression

このです地元です

Are you local resident?

你是當地

ドロ

ononno!, ke! pirka ruwe, hioy’oy, yayrenka, iyayrenkare

Interjection

万歳最高

Hooray!, Congrats!, Yeah!, Hurrah!

好呀

田村, 萱野, 中川, 太田

siknu=an

Health

生きる生存する生き延びる

live, be alive, survive

生存

田村, 萱野, 太田

N1 a=omap

General Verb

N1愛するN1可愛がる

love N1, cares for N1

關心N1喜歡N1

田村

sinnatoyne

General Adverb

って別に特別別々それぞれほかにばらばら

differently, separately, apart, specially, respectively

另外分别各自

田村, 萱野

ney ta, hunak ta, hinak ta, ine hunak, neun ka, eun

General Expression

どこどこかどこか

at where, at some where

哪兒

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

sini=an

General Verb

休む

have a rest, rest, take a rest

休息

田村, 萱野, 中川

N1 a=rayke

General Verb

N1殺すN1仕留める

kill N1, slay N1, take N1 (game)

N1N1

田村, 萱野, 中川, 太田, 柴谷

aynupata, aynupotaun, anpotaun

Interjection

いいいい羨ましい

nice, that's great, I'm jealous, enviable

真好羨慕羨慕死了

萱野, 太田

iramasure

Interjection

まあ綺麗まあ素晴らしい面白い素敵

wonderful, great, awesome

漂亮可以

田村

Repunmosir

World

外国海外

foreign country, oversea

外國

萱野

apa or wa esoyne inkar=an

General Verb

から見るドアから見る

look outside the door, look out the door

門外

鵡川

N1 a=owpekare

General Verb

N1真っ直ぐするN1整列させるN1一直線並べる

make N1 straight, align N1, line up N1

使N1使N1對齊使N1排列整齊

田村, 萱野

siso, síso

Place

上座

right seat, principal seat (master's seat in a traditional house)

太田, 電子

kira=an

General Verb

逃げる走り去る逃走する

flee, run away, escape

逃跑逃走

田村, 萱野, 中川, 太田, 柴谷

hoskinuman

Time

一昨日

the day before yesterday

田村, 萱野, 中川

V1 easirki, V1 kusu ne, nekona anika V1,

General Expression

V1しなならない

have to V1, must V1

必須V1不得不V1

田村, 萱野, 太田

iteki V1

General Expression

V1ならないV1ちゃだめV1禁止

Don't V1, V1 is prevented/prohibited

不要V1禁止V1

田村, 萱野, 中川, 太田

puri

General Noun

性質行い風習しきたり

character, conduct, custom

性格行為習俗

知里, 中川, 太田

paknoka

Interjection

おしまいもう結構以上わり終了これわり

that's all!, the end, that’s it, it's over, it's done, all set

結束已經夠了到此為止完了沒了到此結束

萱野, 中川

hoskianpa

Time

一昨年

the year before last

前年

萱野

iruskacep

Biology Animals

河豚フグ

fugu, blow fish, puffer, globefish, balloonfish

河豚

田村, 萱野, 知里

Coco

Interjection

おいでなど

Come here! (for dogs)

來來嘖嘖

kamuy

Belief

カムイ神霊

kamuy, god, deity, spirit

神靈

田村, 萱野, 知里, 太田, 柴谷

N1 a=se

General Verb

N1背負うN1運ぶ

carry N1 on one's back

背負N1N1

田村, 萱野, 太田

N1 a=rura

General Verb

N1運ぶN1送るN1届ける

carry N1, transport N1, send N1

運送N1N1N1

萱野, 中川, 太田

kanpi, kampi

Items

書類紙片

paper, document, sheet of paper

紙張文書

田村, 萱野

hay!, itasasa, ayo!

Interjection

痛いああわっ苦しい

ouch!, yikes!, it hurts!, ah!, oh!, ow!, oof!

哎呀

田村, 萱野

pon menoko

Life

少女若いお嬢さん

girl, young woman, lass

少女年輕女子

田村, 萱野, 太田

neppo ciraman ki ta hawas a

General Expression

思いがけないこと言うねえ

you are really saying interesting stuff

有意思

田村

Emotion

激怒する憤怒する怒り狂うブチ切れる

rage, be furious, blow up, seethe

憤怒狂怒

[要翻訳 / needs Aynu]

makanaketa

Interjection

なんなん何事どうした一体あっどうっている

what’s going on, what is it, what happened, what’s the matter, what’s wrong, what’s up

怎麼回事發生什麼這是什麼怎麼什麼怎麼回事發生什麼事情

田村

isaykako

Interjection

ごちゃごちゃうるさい下手邪魔するでしゃばる煩わしい余計ことする

stop being so noisy, you’re terrible at this, don’t interfere, don’t butt in, stop meddling, you’re in the way, stop messing things up, keep out of it, stop being clumsy, don’t overstep, pipe down, stay back

不要多管閒事插嘴插手

田村

ohayne, ohayne un

Interjection

なるほどそうですそうそうだうんうん確かそうだふむふむ納得わかるほうほうそうなん

I see, is that so, oh, got it, yeah, exactly, makes sense, that's true, uh-huh, understood, oh, I get it, alright, okay, that's how it is

原來如此是嗎知道嗯嗯確實如此這樣了解明白這樣懂了好的這就是這樣明白

田村, 萱野, 中川, 太田

iotta iosno

General Adverb

最後

finally, in conclusion, at last

最後

太田

manu

General Expression

という

reportative / hearsay sentence-final particle

據說傳聞

田村, 中川

hamne, hamneno

General Adverb

まるごと まるままそのままありのまま加工全体まま

whole, as is, uncut, intact, in its entirety, in one piece

整個保持原樣整個

広文

arorkisne

General Adverb

そっとこっそり内緒秘密密か隠れ忍びやか

quietly, secretly, stealthily, in confidence, in secret, in the shadows

悄悄無聲

広文

uturu

General Noun

ギャップ

gap of , 's gap, gap between

之間間隔間隙間距

田村

tasum=an

Health

病気なる病気ある

become ill, get sick, be sick

生病染病

田村, 萱野, 太田

supun

Biology Animals

アサリ

Manila clam, Japanese littleneck clam

田村, 萱野, 中川, 知里

maskin

General Adverb

いつも以上なおさらますますそんなことまさか

more than usual, even more so, increasingly, no way

尤其更加

田村, 萱野

irampatekka

Interjection

気まずいバツ悪い

awkward, uncomfortable, uneasy

尷尬彆扭

語法

sonno ka, sonnoka

General Adverb

本当に事実通りとおり実際本当ようやはり期待通り

truly, as a matter of fact, as heard, actually, indeed, as expected

确实果然真的是

アア

wayru=an

General Verb

間違える誤る間違いする間違い誤り

make a mistake, be wrong, err; a mistake, error (of action/judgment)

弄錯出錯犯錯錯誤過失

萱野, < Batchelor, 富田; 自動詞 wayru=an「間違える」/ 名詞 wayru「間違い」. cf. hayta (エラー= 「不足する」の転用); wayru は「誤り・正しくない」の意. 反: owpeka. まぽ (attested-term registration)

somoun an, ruwe somoun an, hawe somoun an, omoun an, ruwe omoun an

General Expression

ひょっとしたらかもせんかもれんかもないもしかしたらワンチャン場合によってもしかするとひょっとそうかもじゃないかしらではなかろう

perhaps, maybe, possibly, it could be, there’s a chance, might be, potentially, there’s a shot

或許可能說不定也許可能也許會萬一說不定

アア

tane pirka wa, tane somo ku=eywanke, paknoka, tane paknoka ku=konrusuy, tane somo ku=konrusuy

General Expression

もうないもう十分です

I've had enough, it's enough

可以

服部

wen wen!, somo somo!, iteki iteki!, ari ama, itekke ki, ene sirki katu wen

Interjection

だめ無理やめやめ

no!, don't, do not, stop

不要

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

ko-V1 N1, V1 kuni N1

General Expression

N1V1ためN1

N1 for V1, N1 used to V1

用於V1N1

田村, 萱野, 中川, 太田

iramsarakka

Interjection

せつないやるせない悲しい哀しいやりきれない

heartbreaking, painful, sorrowful, sad

傷心難受

語法

N1 N2 kiror'upakte

Entertainment

N1N2比べする

have a contest of strength between N1 and N2

比較N1N2力量

鵡川, アタ

hemka, oyoyo, hemka oyoyo

Interjection

大変やばいまずいうわ最悪ひどいやれやれまっピンチ厄介えらいことごと

this is bad, oh no, terrible, yikes, this is awful, oh crap, we're in trouble, oops, what a mess, problematic, a disaster, in a pinch

糟了糟糕壞了哎呀我們麻煩問題大事不妙

鵡川, 財団

N1 patek somo ne no N2 ne yakka

General Expression

N1だけなくN2でもN1のみならN2でも

not only N1 but also N2

不僅僅是N1還有N2

アア

mosir kor kamuy, mosir kor pase kamuy, kamuy pase tono, cimayre kamuy

Life

天皇皇帝陛下

emperor, your Majesty, his Imperial Majesty

皇上天皇皇帝

田村, 萱野, 知里, 太田

nen ka ne ya?, neun ne ya?, nen ne ya?, hunna ne ya?, hunna humi an?, hunna an?

General Expression

ですどなたですだれっすだれなにびと

who?, who is him?, who are you?, who is it?

是誰什麼

鵡川, 会話

iyayraykere, iyayiraykere, ionkamire

Interjection

ありがとう感謝ますありがとうます

Thank you, Thanks, Thank you very much

謝謝感謝十分感謝

田村, 萱野, 中川, 太田

surku

Biology Plants

鳥兜トリカブト

aconite, monkshood, wolfsbane, leopard's bane, devil's helmet, blue rocket

烏頭附子

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=kopuntek

General Verb

N1歓迎する

welcome N1, be pleased to N1

歡迎N1N1

田村

N1 a=nuye

General Verb

N1書くN1描くN1刻むN1彫刻する

write N1, draw N1, scrape N1

N1N1N1

田村, 萱野, 中川

N1 a=kor

General Verb

N1持つN1所有する

have N1, own N1, possess N1

擁有N1持有N1

田村, 萱野, 太田

kamuy utar

Belief

カムイたち

kamuy (plural), deities, the gods

諸位神靈

田村, 萱野, 知里, 太田, 柴谷

a=V1 rusuy ya?, V1=an rusuy ya?

General Expression

システムV1ます

Do you want (the system) to V1?

請問系統V!

田村, 萱野, 中川, 太田

N1 a=esina

Computer Verb

N1隠すN1内緒するN1伏せる

to keep N1 secret, to keep N1 private, to conceal N1

N1保密N1保密隱瞞N1

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=nukar

General Verb

N1見るN1読むN1観察する

look at N1, see N1, read N1, observe N1, watch N1

N1

田村, 萱野, 知里

V1 ayne

Conjunction

いるうちついに

and finally, until at last

終於

中川, 田村, 太田

wenkamuy

Belief

悪神悪霊

evil deity, demon, evil spirit

惡神

田村, 萱野, 知里, 太田, 鵡川

arka=an

Health

痛い痛む病める

be in pain, hurt, be sick

生病

田村, 萱野, 知里, 太田

iramsitnere

Interjection

煩わしい鬱陶しい面倒

annoying, irritating, bothersome, frustrating

煩人討厭

萱野, 太田

VP sekor yaynu=an

General Verb

VP思うVP考えるVP感じる

think that VP, suppose that VP, feel that VP

想到VP認為VP覺得VP

田村, 萱野, 知里, 太田, 柴谷

kanpinuye=an

General Verb

書く書きものする勉強する

write, do writing, study (reading and writing)

寫字書寫學習讀寫

田村, 萱野

kunne hene tokap hene, kunne hene sirpeker hene

General Adverb

一日中いつもずっと

day and night, always, all the time

日夜總是整天

アア, アタ

N1 ecatke

Emotion

N1N1汚い感じる

find N1 dirty, be disgusted by N1

感覺N1

萱野

ekiroroan, kiroroan, nucaktek

Emotion

楽しい嬉しい喜ばしい

joyful, happy, delighted, pleasurable

快樂高興喜悅

田村, 萱野, 太田

tane pirka

General Expression

もう大丈夫もういいもう平気もう良くこれ大丈夫これいいおしまいこれ十分もう問題ないこれわりもう結構これ以上ないもう完了

it's fine now, it's okay, it's all right, I'm better now, this is fine, this is enough, that's the end, it's settled, no more needed, it's done, it's finished, that's it, all good now

已經沒事已經可以已經好了這樣可以這樣這樣夠了已經解決不需要這樣好了

アア

ine

Interjection

どらどれどれさてさてさあよう

well then, let’s see, let me take a look, now

看看瞧瞧

萱野

Ikatay, Isiorore, issorore, Irankarapte, Inankarapte, ikatay

Interjection

久しぶり久しぶり久しぶりますご無沙汰おりますしばらくした挨拶上げます

Long time no see! It has been a while, hello, good day

好久您好你好午安

広文

iisoneka, iisonekay

Interjection

よくもまあありがたいことに遠路はるばるわざわざ

how gracious, what a blessing, gratefully, all the way here, with much effort, thankfully

千里迢迢特意

田村, 萱野, 太田

hnta ene oka N1 V1 hawe

General Expression

どこV1 N1あるもの

where can you find someone like N1 V1-ing

哪兒N1這樣V1

田村, 萱野, 中川, 太田

VP kuni a=ramu

General Verb

VP思うVP考えるVP意見持つ

think that VP, consider that VP, believe that VP

認為VP覺得VP相信VP

田村, 萱野, 中川, 太田, 柴谷

hinak ta an pe ne hine ene iki=an hi an?

General Expression

どこそのようことできる

Who on earth can do such a thing?

誰能做到这样事情

田村, 萱野, 中川, 太田

inne utar

Number

大勢人々

many people, numerous people, large crowd of people

很多

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

N1 a=nisuk

General Verb

N1頼むN1雇うN1募る

beg N1, ask N1, hire N1, recruit N1, to request N1, to employ N1, to call on N1

N1雇用N1招募N1拜託N1

鵡川

o, ke, too, hetak uk, hokure uk, o yan, taa, e=kore an na, kor wa oman, m

Interjection

はいそらおいほらどうぞ

here you go, here it comes

拿走接住

田村, 萱野, 中川, 知里, 太田

kamuy mosir

Belief

カムイモ住む世界

Land of the Kamuy, the spirit world

神靈居住世界

田村, 萱野, 中川

inaw

Belief

イナウ御幣

inaw, whittled ritual prayer stick

萱野, 中川, 知里

ayapo!, ayya, ayo!, ayapo oyoyo, ayopo, ayoayo

Interjection

あーいやきゃーぎゃあいやあひゃーああいたい

oh!, oh my god, gosh!, my god!, wow!, yikes!

哎呀

萱野

onkami=an na

Interjection

拝礼ます祈念ますおめでとうますます

I humbly bow in worship., I offer my prayers.

敬礼虔诚致敬礼拜

田村, 萱野, 中川, 太田

onne N1

General Modifier

老いN1年配N1老齢N1高齢N1老いN1老人N1年寄りN1

elderly N1, aged N1, senior N1, old N1,

年長N1老年N1高齡N1長者N1

田村, 萱野, 知里, 太田

hapapa

Interjection

よしよしありがとういい感謝ますすごいよくできたね助かるお疲れ様素晴らしいありがとうえらい

Good, Thanks, there, there!, thank you, good job, well done, you're amazing, you're a good kid

乖乖謝謝孩子了不起孩子

kim un kamuy, kimunkamuy

Belief

山の神ヒグマ

mountain deity, brown bear (sacred name)

山神

田村, 萱野, 知里

hemanta kusu V2 ruwe an?

General Expression

ためV1する

V1 for what?, What is the purpose of?, Why V2?

什麼V1

田村, 萱野, 太田

yakun, hawe ne yakun, hawe ne ciki

Conjunction

それではそれじゃそれならばそうあるならたらではじゃあそれなら

then, in that case, if so, if that's the case, well then, so

那麼那就

田村, 萱野, 中川, 太田

ahup wa sini yan, hetak ahun, hokure ahun, hetak ahup yan

Interjection

いらっしゃいどうぞ入りくださいようこそ

hello, come on in, nice to see you

進來

田村, 萱野, 中川, 太田

inkar=an

General Verb

もの見るものする眺める見物する

look at something, to see things, to observe, to view, to look at, to gaze at, to watch, to inspect, to witness, to behold, to examine, to focus on watching

田村, 萱野, 知里

oyoyo, iramkursere

Interjection

おそろしいやばいこわいきゃーぎゃあああ怖いゾッとする震えるえーいや

terrifying, scary, frightening, yikes, ahhh, oh no, horrifying, spine-chilling, fearsome, dreadful, oh my god, creepy, terrifyingly bad, gives me goosebumps, makes me shiver

可怕糟糕害怕恐怖令人害怕令人震驚毛骨悚然嚇人

中川

oar

General Adverb

全く 全然全くもう全くほんの完全まったくって一切何一つとことん

completely, entirely, absolutely, totally, utterly, not at all, wholly, downright, outright

完全徹底絕對根本

広文

N1 a=cipacipa

General Verb

N1期待するN1望むN1切望する

expect N1, hope for N1, desire N1, long for N1

企盼N1期盼N1期待N1

萱野, 会話

N1 N2 a=sikkasmare

General Verb

N1N2預けるN1N2託すN1N2せる

let N1 keep N2, put N2 in N1's hands

託付N2N1N1N2N2交給N1

鵡川

N1 a=eyaykosiramsuypa

General Verb

N1について考えるN1思案するN1熟考するN1考察するN1省察するN1について熟慮するN1思い巡らすN1思い馳せるN1について考える

think about N1, ponder N1, consider N1, contemplate N1,

思考N1考慮N1N1沉思N1研討N1仔細考慮N1反覆思量N1檢討N1推敲N1深入思索N1

田村, 中川

N1 okake ta

Time

N1したN1後でN1以降N1わっN1後に

after N1, following N1, post N1, subsequent to N1, after completing N1

N1之後N1之後N1完成N1過後

田村, 萱野, 太田

iyohay, iyohaysitomare, iyosserkere, isirkurantere, ha iyohay, issirkurantere, issikan

Interjection

やおやあきまじかよなんてこったやれやれまさかたまげた

oh dear, unbelievable, seriously?, no way, what the heck, you've got to be kidding me

哎呀真是真的假的怎麼可能什麼什麼玩笑誇張搞什麼荒唐

田村, 萱野, 中川, 太田

inunukeaski, inunukeas, inunukas, inunukaski, oattapne, iramhayaysere, iramkoyki, iramnukuri,

Interjection

可哀想かわいそう気の毒哀れ不憫

poor thing, how sad, so pitiful, unfortunate, what a shame, that's tragic, how heartbreaking, you have my sympathy, so unfortunate, such a pity, what a poor soul

可憐可憐可憐真是遺憾可悲令人心疼讓人同情真是不幸可憐樣子悲慘令人惋惜

田村, 語法

iyaysama

Interjection

どうしようまずいやばいどうしたらいいまあ大変

we're in trouble, what should I do, this is bad, oh no, what can I do, what a mess,

糟了怎麼辦麻煩壞了不知怎麼辦頭疼

田村, 萱野

N1 a=eramkikkar

General Verb

N1ざがN1うるさい思うN1嫌うN1N1煩わしいN1イライラするN1不快思うN1障る

find N1 annoying, think N1 is noisy, find N1 unpleasant, feel irritated by N1, find N1 disturbing, to be uncomfortable with N1

覺得N1煩人認為N1N1感到煩躁

萱野

ene a=kar hi ka isam, ene a=ye hi ka isam, ene ku=kar hi ka isam, make a=ye hawe, neko a=ye ya, ne kon a=kar, ene ku=kar hi ka isam, ene ku=kar hi ka ku=sak, ene ku=iki hi ka isam

Interjection

仕方ないしょうがないしかたないどうしようない致し方ない

it can’t be helped, there’s no choice, oh well, unavoidable, inevitable, nothing can be done, it’s fate, have to accept it, resigned to it, no way around it, no use complaining

沒辦法沒轍無可奈何

服部

pewtanke=an

General Verb

危急叫び挙げる叫ぶキャー言う叫び声挙げる悲鳴上げるわめく絶叫する助け呼ぶ危急告げる危急知らせる告げる

to cry out in urgency, to shout, to scream, to raise a cry, to yell, to exclaim, to shriek, to bellow, to wail, to holler, to let out a cry, to roar

發出緊急呼喊喊叫吶喊尖叫高聲叫喊驚叫大喊聲嘶力竭喊叫絕望呼喊大聲

萱野, 鵡川, アア, 神謡
Hosipire / 戻る / Back